67 lines
2.1 KiB
Plaintext
67 lines
2.1 KiB
Plaintext
|
# Catalan translation of tasksel debconf templates.
|
||
|
# Copyright © 2004, 2006 Software in the Public Interest, Inc.
|
||
|
# This file is distributed under the same licence as the tasksel package.
|
||
|
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2004, 2006.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: tasksel\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 18:23+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||
|
|
||
|
#. Type: multiselect
|
||
|
#. Description
|
||
|
#. Type: multiselect
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../templates:1001 ../templates:2001
|
||
|
msgid "Choose software to install:"
|
||
|
msgstr "Seleccioneu el programari a instal·lar:"
|
||
|
|
||
|
#. Type: multiselect
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../templates:1001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
|
||
|
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
|
||
|
"predefined collections of software."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ara mateix, només s'ha instal·lat la base del sistema. Per a adequar la "
|
||
|
"instal·lació a les vostres necessitats, podeu seleccionar instal·lar una o "
|
||
|
"més de les següents col·leccions de programari."
|
||
|
|
||
|
#. Type: multiselect
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../templates:2001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can choose to install one or more of the following predefined "
|
||
|
"collections of software."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Podeu seleccionar instal·lar una o més de les següents col·leccions de "
|
||
|
"programari."
|
||
|
|
||
|
#. Type: multiselect
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../templates:3001
|
||
|
msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
|
||
|
msgstr "Això es pot preestablir per canviar l'escriptori per defecte."
|
||
|
|
||
|
#. Type: title
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../templates:4001
|
||
|
msgid "Software selection"
|
||
|
msgstr "Selecció del programari"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
|
||
|
#~ msgstr "${CHOICES}"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
|
||
|
#~ msgstr "${CHOICES}, selecció manual de paquets"
|