2091 lines
109 KiB
Plaintext
2091 lines
109 KiB
Plaintext
# translation of ta.po to Tamil
|
|
# package name tasksel_tasks_po
|
|
# Tamil messages for debian-installer.
|
|
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Senthil Kumar B <senthilb@cdac.in> ,2006.
|
|
# Senthil Kumar B ,senthilb@cdac.in> ,2007.
|
|
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008.
|
|
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ta\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-30 17:13+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-18 21:42+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>>\n"
|
|
"Language: ta\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
|
|
msgid "standard system utilities"
|
|
msgstr "தரமான அமைப்பு பயன்பாடுகள்"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
|
|
msgid ""
|
|
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
|
|
"selection of services and tools usable on the command line."
|
|
msgstr ""
|
|
"இந்த செயல் அடிப்படை பயனர் சூழலை அமைக்கும். கட்டளை வரியில் பயனப்டுத்த ஒரு சிறு தேர்வு "
|
|
"நிரல்களை தரும்."
|
|
|
|
#~ msgid "manual package selection"
|
|
#~ msgstr "மனித முயற்சியில் கட்டுகளை தேர்ந்தெடுக்க"
|
|
|
|
#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude."
|
|
#~ msgstr "மனித முயற்சியில் தேர்ந்தெடுத்த கட்டுகளை தகுதியில் (aptitude) நிருவுக"
|
|
|
|
#~ msgid "SQL database"
|
|
#~ msgstr "SQL தரவுத்தளம்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "பொஸ்ட்க்ரே SQL (PostgreSQL) தரவுதளத்திற்காக ஆதரவாளர் மற்றும் சேவையக கட்டுகளை "
|
|
#~ "தேர்ந்தெடுக்க"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
|
|
#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-"
|
|
#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
|
|
#~ "grained locking."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "பொஸ்ட்க்ரே SQL(PostgreSQL) என்பது ஒரு SQL தொடர்பான தரவுத்தளம்,இது அதிகப்படியான் "
|
|
#~ "SQL92 இணக்கம் மற்றும் SQL3 அம்சங்களை கொண்டுள்ளது.பலபயனர் தரவுதள உபயோகத்திற்கு ஏற்றது."
|
|
#~ "இவ்வசதி செயல் வசதிகள்(transaction) நன்கு அமைக்கப்பட்ட மிக நுண்ணிய அடைப்புகள்(lock) "
|
|
#~ "மூலம் பொஸ்ட்க்ரே SQL (PostgreSQL) தருகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Graphical desktop environment"
|
|
#~ msgstr "வரைகலை மேஜை சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
|
|
#~ "GNOME and KDE desktop tasks."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இந்த செயல் அடிப்படையான மேஜை மென்பொருளை வழங்கி,மற்றும் ஜி நோம்(GNOME) மற்றும் KDE "
|
|
#~ "செயலுக்கு அடிப்படையான தேவைகளை கொடுக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "DNS server"
|
|
#~ msgstr "DNS சேவையகம்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility "
|
|
#~ "packages."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "BIND DNS சேவையகம் மற்றும் தொடர்புபான அறிக்கைகள் மற்றும் பயன்படுத்த கூடிய(utility) "
|
|
#~ "கட்டுகளை தேர்ந்தெடுக்க"
|
|
|
|
#~ msgid "File server"
|
|
#~ msgstr "கோப்பு சேவையகம்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
|
|
#~ "and NFS."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இந்த செயல் உங்களுடைய அமைப்பை கோப்பு சேவையகமாக அமைக்கும்நேட் பையாஸ் (Net BIOS) "
|
|
#~ "மற்றும் என் எப்ஃ (NFS) இவ்விரண்டிற்கும் துணைபுரிகின்றது"
|
|
|
|
#~ msgid "GNOME desktop environment"
|
|
#~ msgstr "ஜி நோம் (GNOME) மேஜை சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
|
|
#~ "environment."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இந்த செயல் ஜி நோம் (GNOME)மேஜையை பயன்படுத்த தேவையான அடிப்படையானமேஜை "
|
|
#~ "( \"desktop\") மென்பொருளை வழங்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "KDE desktop environment"
|
|
#~ msgstr "KDE மேஜை சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
|
|
#~ "Environment."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இந்த செயல் K மேஜையை பயன்படுத்த தேவையான அடிப்படையான மேஜை ( \"desktop\") "
|
|
#~ "மென்பொருளை வழங்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Laptop"
|
|
#~ msgstr "லப்டாப் (Laptop)"
|
|
|
|
#~ msgid "This task installs software useful for a laptop."
|
|
#~ msgstr "லப்டாப்பிற்கு (Laptop) தேவையான மேன்பொருளை இந்த செயல் நிருவும் "
|
|
|
|
#~ msgid "LXDE desktop environment"
|
|
#~ msgstr "எக்ஸ் எப்ஃ ஸி (LXDE) மேஜை சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
|
|
#~ "environment."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இந்த செயல் எக்ஸ் எப்ஃ ஸி (LXDE) மேஜையை பயன்படுத்த தேவையான அடிப்படையான மேஜை "
|
|
#~ "( \"desktop\") மென்பொருளை வழங்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Mail server"
|
|
#~ msgstr "அஞ்சல் சேவையகம்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
|
|
#~ "server system."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இங்கு தேர்ந்தெடுக்கிற வகையான கட்டுகள் பொது வலைச் சேவையக அமைப்பிற்காக பயன்படுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Print server"
|
|
#~ msgstr "அச்சு சேவையகம்"
|
|
|
|
#~ msgid "This task sets up your system to be a print server."
|
|
#~ msgstr "இந்த செயல் உங்கள் அமைப்பை அச்சு சேவையகமாக மாற்றும்"
|
|
|
|
#~ msgid "SSH server"
|
|
#~ msgstr "SSH சேவையகம்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
|
|
#~ "connections."
|
|
#~ msgstr "இந்த செயல் உங்கள் அமைப்பை SSH இணைப்புகள் வழியாக தொலை அணுகலுக்கு அமைக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Web server"
|
|
#~ msgstr "வலைச் சேவையகம்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
|
|
#~ msgstr "இங்கு தேர்ந்தெடுக்கிற கட்டுகள் பொது வலைச் சேவையக அமைப்பிற்காக பயன்படுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Xfce desktop environment"
|
|
#~ msgstr "எக்ஸ் எப்ஃ ஸி (Xfce) மேஜை சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
|
|
#~ "environment."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இந்த செயல் எக்ஸ் எப்ஃ ஸி (Xfce) மேஜையை பயன்படுத்த தேவையான அடிப்படையான மேஜை "
|
|
#~ "( \"desktop\") மென்பொருளை வழங்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Desktop environment"
|
|
#~ msgstr "மேஜை சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
|
|
#~ msgstr "சிறிய எழுத்து-முறை அமைப்பை போதுமான நேரத்தில் நிறுவும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Amharic environment"
|
|
#~ msgstr "அம்ஹரிக் சூழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இப்பணி நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது "
|
|
#~ "அம்ஹரிக் மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Amharic desktop"
|
|
#~ msgstr "அம்ஹரிக் மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை அம்ஹரிக் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Amharic desktop"
|
|
#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "அம்ஹரிக் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Amharic."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை அம்ஹரிக் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Amharic desktop"
|
|
#~ msgid "Amharic KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "அம்ஹரிக் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Amharic."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை அம்ஹரிக் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Arabic environment"
|
|
#~ msgstr "அரபிக் சூழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது அரபிய "
|
|
#~ "மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Arabic desktop"
|
|
#~ msgstr "அரபிக் மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Arabic desktop"
|
|
#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "அரபிக் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Arabic desktop"
|
|
#~ msgid "Arabic KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "அரபிக் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Basque desktop"
|
|
#~ msgstr "பாஸ்க்( Basque) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பாஸ்க்( Basque) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Basque desktop"
|
|
#~ msgid "Basque GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "பாஸ்க்( Basque) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Basque."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பாஸ்க்( Basque) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Basque desktop"
|
|
#~ msgid "Basque KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "பாஸ்க்( Basque) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Basque."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பாஸ்க்( Basque) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Belarusian environment"
|
|
#~ msgstr "பெலருஸியன் (belarusian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
|
|
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "பெலருஸியன் (belarusian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல்கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் பெலருஸியன் (belarusian) "
|
|
#~ "மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Belarusian desktop"
|
|
#~ msgstr "பெலருஸியன் (belarusian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பெலருஸியன் (belarusian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Belarusian desktop"
|
|
#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "பெலருஸியன் (belarusian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பெலருஸியன் (belarusian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Belarusian desktop"
|
|
#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "பெலருஸியன் (belarusian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பெலருஸியன் (belarusian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Bengali environment"
|
|
#~ msgstr "பெங்காலி (Bengali) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது பெங்காலி "
|
|
#~ "(Bengali) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Bengali desktop"
|
|
#~ msgstr "பெங்காலி (Bengali) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பெங்காலி (Bengali) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Bengali desktop"
|
|
#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "பெங்காலி (Bengali) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Bengali."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பெங்காலி (Bengali) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Bengali desktop"
|
|
#~ msgid "Bengali KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "பெங்காலி (Bengali) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Bengali."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பெங்காலி (Bengali) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Bosnian environment"
|
|
#~ msgstr "போஸ்னியன்(Bosnian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "போஸ்னியன்(Bosnian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல்கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் போஸ்னியன்(Bosnian) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Bosnian desktop"
|
|
#~ msgstr "போஸ்னியன்(Bosnian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை போஸ்னியன்(Bosnian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Bosnian desktop"
|
|
#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "போஸ்னியன்(Bosnian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை போஸ்னியன்(Bosnian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Bosnian desktop"
|
|
#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "போஸ்னியன்(Bosnian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை போஸ்னியன்(Bosnian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
|
|
#~ msgstr "ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது ப்ரெஸிலியன் "
|
|
#~ "போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese)மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) "
|
|
#~ "பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
|
#~ msgstr "ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இது மேஜையை ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மொழியில் உள்ளாக்கம் "
|
|
#~ "செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இது மேஜையை ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மொழியில் உள்ளாக்கம் "
|
|
#~ "செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இது மேஜையை ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மொழியில் உள்ளாக்கம் "
|
|
#~ "செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "British English environment"
|
|
#~ msgstr "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
|
|
#~ "British English speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) "
|
|
#~ "பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் "
|
|
#~ "(British English) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "British English desktop"
|
|
#~ msgstr "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English)மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "British English desktop"
|
|
#~ msgid "British GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "British English desktop"
|
|
#~ msgid "British KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Bulgarian environment"
|
|
#~ msgstr "புல்கரியன் (Bulgarian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
|
|
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல்,ம்ற்றும் கோப்பு விவரம், ஆகியவற்றை நிறுவும், இது புல்கரியன் (Bulgarian) மொழி "
|
|
#~ "பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Bulgarian desktop"
|
|
#~ msgstr "புல்கரியன் (Bulgarian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பிரிடிஸ் புல்கரியன் (Bulgarian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Bulgarian desktop"
|
|
#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "புல்கரியன் (Bulgarian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பிரிடிஸ் புல்கரியன் (Bulgarian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Bulgarian desktop"
|
|
#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "புல்கரியன் (Bulgarian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பிரிடிஸ் புல்கரியன் (Bulgarian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Catalan environment"
|
|
#~ msgstr "கடலன் (Catalan) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "கடலன் (Catalan) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் கடலன் (Catalan) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Catalan desktop"
|
|
#~ msgstr "கடலன் (Catalan) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கடலன் (Catalan) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Catalan desktop"
|
|
#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "கடலன் (Catalan) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கடலன் (Catalan) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Catalan desktop"
|
|
#~ msgid "Catalan KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "கடலன் (Catalan) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கடலன் (Catalan) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Simplified Chinese environment"
|
|
#~ msgstr "சுருங்கிய சைனிஸ் (Simplified Chines) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
|
|
#~ "Chinese encoding."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது சுருங்கிய "
|
|
#~ "சைனிஸ் (Simplified Chines) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை "
|
|
#~ "எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
|
|
#~ msgstr "சுருங்கிய சைனிஸ் (Simplified Chines) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இது மேஜையை சுருங்கிய சைனிஸ் (Simplified Chines) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Vietnamese desktop"
|
|
#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Vietnamese desktop"
|
|
#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Traditional Chinese environment"
|
|
#~ msgstr "பாரம்பரிய சைனிஸ் (Traditional Chinese) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
|
|
#~ "Chinese encoding."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது பாரம்பரிய "
|
|
#~ "சைனிஸ் (Traditional Chinese) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) "
|
|
#~ "பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
|
|
#~ msgstr "பாரம்பரிய சைனிஸ் (Traditional Chinese) மேஜை "
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இது மேஜையை பாரம்பரிய சைனிஸ் (Traditional Chinese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Vietnamese desktop"
|
|
#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Vietnamese desktop"
|
|
#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Croatian environment"
|
|
#~ msgstr "க்ரோடியன்(Croatian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
|
|
#~ "Croatian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "க்ரோடியன்(Croatian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் க்ரோடியன்(Croatian) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Croatian desktop"
|
|
#~ msgstr "க்ரோடியன்(Croatian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை க்ரோடியன்(Croatian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Croatian desktop"
|
|
#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "க்ரோடியன்(Croatian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Croatian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை க்ரோடியன்(Croatian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Croatian desktop"
|
|
#~ msgid "Croatian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "க்ரோடியன்(Croatian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Croatian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை க்ரோடியன்(Croatian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Cyrillic environment"
|
|
#~ msgstr "சைரிலிக் (Cyrillic) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
|
|
#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
|
|
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "சைரிலிக் (Cyrillic) பயன்படுத்த தேவையான சைரிலிக் (Cyrillic) எழத்துருக்கள் மற்றும் "
|
|
#~ "மற்ற மேன்பொருள்களை இது வழங்கும்,போஸ்னியன்(Bosnian), புல்கரியன்(Bulgarian) , "
|
|
#~ "மேக்கடொனியன் (Macedonian),இரஷ்யன்(Russian), செர்பியன் (Serbian), மற்றும் "
|
|
#~ "யுக்ரைனியன் (Ukrainian) இதற்கு துனைபுரிகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Cyrillic desktop"
|
|
#~ msgstr "சைரிலிக் (Cyrillic) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
|
|
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இது மேஜையை க்ரோடியன்(Croatian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்,போஸ்னியன்(Bosnian), "
|
|
#~ "புல்கரியன்(Bulgarian) , மேக்கடொனியன் (Macedonian), இரஷ்யன்(Russian),செர்பியன் "
|
|
#~ "(Serbian),மற்றும் யுக்ரைனியன் (Ukrainian) இதற்கு துனைபுரிகிறது"
|
|
|
|
#~| msgid "Cyrillic desktop"
|
|
#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "சைரிலிக் (Cyrillic) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Cyrillic desktop"
|
|
#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "சைரிலிக் (Cyrillic) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Czech environment"
|
|
#~ msgstr "ஸேக் (Czech) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஸேக் (Czech) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஸேக் (Czech) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Czech desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸேக் (Czech) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸேக் (Czech) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Czech desktop"
|
|
#~ msgid "Czech GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸேக் (Czech) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Czech."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸேக் (Czech) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Czech desktop"
|
|
#~ msgid "Czech KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸேக் (Czech) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Czech."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸேக் (Czech) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Danish environment"
|
|
#~ msgstr "டனிஸ்(Danish) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "டனிஸ்(Danish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் டனிஸ்(Danish) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Danish desktop"
|
|
#~ msgstr "டனிஸ்(Danish) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டனிஸ்(Danish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Danish desktop"
|
|
#~ msgid "Danish GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "டனிஸ்(Danish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டனிஸ்(Danish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Danish desktop"
|
|
#~ msgid "Danish KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "டனிஸ்(Danish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டனிஸ்(Danish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Dutch environment"
|
|
#~ msgstr "டச் (Dutch) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "டச் (Dutch) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த செயல் "
|
|
#~ "கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும்டச் (Dutch) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Dutch desktop"
|
|
#~ msgstr "டச் (Dutch) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டச் (Dutch) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Dutch desktop"
|
|
#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "டச் (Dutch) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Dutch."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டச் (Dutch) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Dutch desktop"
|
|
#~ msgid "Dutch KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "டச் (Dutch) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Dutch."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டச் (Dutch) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Dzongkha desktop"
|
|
#~ msgstr "டசங்கா(Dzongkha) மேஜை "
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டசங்கா(Dzongkha) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Dzongkha desktop"
|
|
#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "டசங்கா(Dzongkha) மேஜை "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டசங்கா(Dzongkha) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Dzongkha desktop"
|
|
#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "டசங்கா(Dzongkha) மேஜை "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டசங்கா(Dzongkha) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Esperanto desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸ்பேரன்டோ (Esperanto) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பேரன்டோ (Esperanto) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Esperanto desktop"
|
|
#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸ்பேரன்டோ (Esperanto) சுழல்"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பேரன்டோ (Esperanto) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Esperanto desktop"
|
|
#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸ்பேரன்டோ (Esperanto) சுழல்"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பேரன்டோ (Esperanto) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Estonian desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸ்டோனியம்(Estonian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்டோனியம்(Estonian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Estonian desktop"
|
|
#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸ்டோனியம்(Estonian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Estonian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்டோனியம்(Estonian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Estonian desktop"
|
|
#~ msgid "Estonian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸ்டோனியம்(Estonian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Estonian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்டோனியம்(Estonian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Finnish environment"
|
|
#~ msgstr "ஃபின்னிஷ்(finnish) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Finnish desktop"
|
|
#~ msgstr "ஃபின்னிஷ்(finnish) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Finnish desktop"
|
|
#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஃபின்னிஷ்(finnish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Finnish."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Finnish desktop"
|
|
#~ msgid "Finnish KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஃபின்னிஷ்(finnish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Finnish."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "French environment"
|
|
#~ msgstr "ஃப்ரென்ச் (French) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஃப்ரென்ச் (French) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஃப்ரென்ச் (French) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "French desktop"
|
|
#~ msgstr "ஃப்ரென்ச் (French) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in French."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃப்ரென்ச் (French) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "French desktop"
|
|
#~ msgid "French GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஃப்ரென்ச் (French) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in French."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃப்ரென்ச் (French) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "French desktop"
|
|
#~ msgid "French KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஃப்ரென்ச் (French) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in French."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃப்ரென்ச் (French) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Galician environment"
|
|
#~ msgstr "கலிஸியன்(Galician) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
|
|
#~ "Galician speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "கலிஸியன்(Galician) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் கலிஸியன்(Galician) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Galician desktop"
|
|
#~ msgstr "கலிஸியன்(Galician) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கலிஸியன்(Galician) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Galician desktop"
|
|
#~ msgid "Galician GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "கலிஸியன்(Galician) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Galician."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கலிஸியன்(Galician) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Galician desktop"
|
|
#~ msgid "Galician KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "கலிஸியன்(Galician) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Galician."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கலிஸியன்(Galician) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Georgian desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜர்ஜியன் (Georgian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜர்ஜியன் (Georgian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "German environment"
|
|
#~ msgstr "ஜெர்மன்(German) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஜெர்மன்(German) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஜெர்மன்(German) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "German desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜெர்மன்(German) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in German."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜெர்மன்(German) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "German desktop"
|
|
#~ msgid "German GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜெர்மன்(German) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in German."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜெர்மன்(German) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "German desktop"
|
|
#~ msgid "German KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜெர்மன்(German) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in German."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜெர்மன்(German) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Greek environment"
|
|
#~ msgstr "கிரீக் (Greek) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "கிரீக் (Greek) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் கிரீக் (Greek) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Greek desktop"
|
|
#~ msgstr "கிரீக் (Greek) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கிரீக் (Greek) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Greek desktop"
|
|
#~ msgid "Greek GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "கிரீக் (Greek) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கிரீக் (Greek) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Greek desktop"
|
|
#~ msgid "Greek KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "கிரீக் (Greek) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கிரீக் (Greek) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Gujarati desktop"
|
|
#~ msgstr "குஜராத்தி(Gujarati) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை குஜராத்தி(Gujarati) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Gujarati desktop"
|
|
#~ msgid "Gujarati GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "குஜராத்தி(Gujarati) சுழல் "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை குஜராத்தி(Gujarati) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Gujarati desktop"
|
|
#~ msgid "Gujarati KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "குஜராத்தி(Gujarati) சுழல் "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை குஜராத்தி(Gujarati) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Hebrew environment"
|
|
#~ msgstr "ஹெப்ரே(Hebrew) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஹெப்ரே(Hebrew) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஹெப்ரே(Hebrew) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Hebrew desktop"
|
|
#~ msgstr "ஹெப்ரே(Hebrew) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெப்ரே(Hebrew) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Hebrew desktop"
|
|
#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஹெப்ரே(Hebrew) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெப்ரே(Hebrew) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Hebrew desktop"
|
|
#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஹெப்ரே(Hebrew) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெப்ரே(Hebrew) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Hindi environment"
|
|
#~ msgstr "ஹிந்தி (Hindi) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது ஹிந்தி "
|
|
#~ "(Hindi) பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Hindi desktop"
|
|
#~ msgstr "ஹிந்தி (Hindi) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹிந்தி (Hindi) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Hindi desktop"
|
|
#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஹிந்தி (Hindi) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Hindi."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹிந்தி (Hindi) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Hindi desktop"
|
|
#~ msgid "Hindi KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஹிந்தி (Hindi) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Hindi."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹிந்தி (Hindi) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Hungarian environment"
|
|
#~ msgstr "ஹெங்கரியன்(Hungarian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
|
|
#~ "Hungarian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஹெங்கரியன்(Hungarian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஹெங்கரியன்(Hungarian) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Hungarian desktop"
|
|
#~ msgstr "ஹெங்கரியன்(Hungarian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெங்கரியன்(Hungarian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Hungarian desktop"
|
|
#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஹெங்கரியன்(Hungarian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெங்கரியன்(Hungarian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Hungarian desktop"
|
|
#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஹெங்கரியன்(Hungarian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெங்கரியன்(Hungarian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Icelandic environment"
|
|
#~ msgstr "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
|
|
#~ "Icelandic speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic)மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Icelandic desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மேஜை "
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Icelandic desktop"
|
|
#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மேஜை "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Icelandic desktop"
|
|
#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மேஜை "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Irish environment"
|
|
#~ msgstr "ஐரிச் (Irish) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஐரிச் (Irish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஐரிச் (Irish) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Irish desktop"
|
|
#~ msgstr "ஐரிச் (Irish) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Irish desktop"
|
|
#~ msgid "Irish GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஐரிச் (Irish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Irish desktop"
|
|
#~ msgid "Irish KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஐரிச் (Irish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Italian environment"
|
|
#~ msgstr "இதலியன்(Italian) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இதலியன்(Italian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் இதலியன்(Italian) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Italian desktop"
|
|
#~ msgstr "இதலியன்(Italian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை இதலியன்(Italian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Italian desktop"
|
|
#~ msgid "Italian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "இதலியன்(Italian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை இதலியன்(Italian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Italian desktop"
|
|
#~ msgid "Italian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "இதலியன்(Italian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை இதலியன்(Italian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Japanese environment"
|
|
#~ msgstr "ஜபானிஸ்(Japanese) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
|
|
#~ "use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஜபானிஸ்(Japanese) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஜபானிஸ்(Japanese) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Japanese desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜபானிஸ்(Japanese) மேஜை "
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜபானிஸ்(Japanese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Japanese desktop"
|
|
#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜபானிஸ்(Japanese) மேஜை "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜபானிஸ்(Japanese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Japanese desktop"
|
|
#~ msgid "Japanese KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜபானிஸ்(Japanese) மேஜை "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜபானிஸ்(Japanese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Khmer environment"
|
|
#~ msgstr "கே எஃச் மேர் (Khmer) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "கே எஃச் மேர் (Khmer) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் கே எஃச் மேர் (Khmer) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Khmer desktop"
|
|
#~ msgstr "கே எஃச் மேர் (Khmer) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கே எஃச் மேர் (Khmer) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Khmer desktop"
|
|
#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "கே எஃச் மேர் (Khmer) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Khmer."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கே எஃச் மேர் (Khmer) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Khmer desktop"
|
|
#~ msgid "Khmer KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "கே எஃச் மேர் (Khmer) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Khmer."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கே எஃச் மேர் (Khmer) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Korean environment"
|
|
#~ msgstr "கொரியன்(Korean) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
|
|
#~ "use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளை நிறுவும், இது கொரியன்(Korean) பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் "
|
|
#~ "( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Korean desktop"
|
|
#~ msgstr "கொரியன்(Korean) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கொரியன்(Korean) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Korean desktop"
|
|
#~ msgid "Korean GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "கொரியன்(Korean) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கொரியன்(Korean) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Korean desktop"
|
|
#~ msgid "Korean KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "கொரியன்(Korean) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை கொரியன்(Korean) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Kurdish environment"
|
|
#~ msgstr "குர்திஷ் சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
|
|
#~ "use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "குர்திஷ் மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த செயல் "
|
|
#~ "கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் குர்திஷ் மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Kurdish desktop"
|
|
#~ msgstr "குர்திஷ் மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை குர்திஷ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Kurdish desktop"
|
|
#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "குர்திஷ் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை குர்திஷ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Kurdish desktop"
|
|
#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "குர்திஷ் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை குர்திஷ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Latvian desktop"
|
|
#~ msgstr "லட்வியன்(Latvian) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை லட்வியன்(Latvian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Latvian desktop"
|
|
#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "லட்வியன்(Latvian) சுழல் "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Latvian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை லட்வியன்(Latvian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Latvian desktop"
|
|
#~ msgid "Latvian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "லட்வியன்(Latvian) சுழல் "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Latvian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை லட்வியன்(Latvian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Lithuanian environment"
|
|
#~ msgstr "லிதுனியன்(Lithuanian) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
|
|
#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "லிதுனியன்(Lithuanian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் லிதுனியன்(Lithuanian)மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Lithuanian desktop"
|
|
#~ msgstr "லிதுனியன்(Lithuanian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை லிதுனியன் (Lithuanian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Lithuanian desktop"
|
|
#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "லிதுனியன்(Lithuanian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை லிதுனியன் (Lithuanian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Lithuanian desktop"
|
|
#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "லிதுனியன்(Lithuanian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை லிதுனியன் (Lithuanian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Macedonian environment"
|
|
#~ msgstr "மேகடொனியன் (Macedonian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
|
|
#~ "Macedonian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "மேகடொனியன் (Macedonian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் மேகடொனியன் (Macedonian) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Macedonian desktop"
|
|
#~ msgstr "மேகடொனியன் (Macedonian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை மேகடொனியன் (Macedonian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Macedonian desktop"
|
|
#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "மேகடொனியன் (Macedonian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை மேகடொனியன் (Macedonian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Macedonian desktop"
|
|
#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "மேகடொனியன் (Macedonian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை மேகடொனியன் (Macedonian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Malayalam desktop"
|
|
#~ msgstr "மலையாளம் மேல் மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை மலையாளம் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Malayalam desktop"
|
|
#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "மலையாளம் மேல் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை மலையாளம் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Malayalam desktop"
|
|
#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "மலையாளம் மேல் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை மலையாளம் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Nepali desktop"
|
|
#~ msgstr "நேபாலி (Nepali) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை நேபாலி (Nepali) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Nepali desktop"
|
|
#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "நேபாலி (Nepali) சுழல்"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Nepali."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை நேபாலி (Nepali) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Nepali desktop"
|
|
#~ msgid "Nepali KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "நேபாலி (Nepali) சுழல்"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Nepali."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை நேபாலி (Nepali) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Thai environment"
|
|
#~ msgid "North Sami environment"
|
|
#~ msgstr "தஐ (Thai) சுழல்"
|
|
|
|
#~| msgid ""
|
|
#~| "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
|
|
#~| "Norwegian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
|
|
#~ "Sami speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நார்வெகியன் (Norwegian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் நார்வெகியன் (Norwegian) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~| msgid "Northern Sami desktop"
|
|
#~ msgid "North Sami desktop"
|
|
#~ msgstr "நார்த்தன் சமி (Northern Sami) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்த்தன் சமி (Northern Sami) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Northern Sami desktop"
|
|
#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "நார்த்தன் சமி (Northern Sami) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்த்தன் சமி (Northern Sami) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Northern Sami desktop"
|
|
#~ msgid "North Sami KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "நார்த்தன் சமி (Northern Sami) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்த்தன் சமி (Northern Sami) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
|
|
#~ msgstr "நார்வெகியன் (Norwegian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
|
|
#~ "Norwegian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நார்வெகியன் (Norwegian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் நார்வெகியன் (Norwegian) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
|
|
#~ msgstr "நார்வெகியன் (Norwegian)மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்வெகியன் (Norwegian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Georgian desktop"
|
|
#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜர்ஜியன் (Georgian) சுழல்"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்வெகியன் (Norwegian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Georgian desktop"
|
|
#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஜர்ஜியன் (Georgian) சுழல்"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்வெகியன் (Norwegian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Persian environment"
|
|
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது "
|
|
#~ "பெர்சியன்(Persian) பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Persian desktop"
|
|
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பெர்சியன்(Persian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Persian desktop"
|
|
#~ msgid "Persian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Persian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பெர்சியன்(Persian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Persian desktop"
|
|
#~ msgid "Persian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Persian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பெர்சியன்(Persian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Polish environment"
|
|
#~ msgstr "போலிஸ் (Polish) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "போலிஸ் (Polish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் போலிஸ் (Polish) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Polish desktop"
|
|
#~ msgstr "போலிஸ் (Polish) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை போலிஸ் (Polish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Polish desktop"
|
|
#~ msgid "Polish GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "போலிஸ் (Polish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை போலிஸ் (Polish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Polish desktop"
|
|
#~ msgid "Polish KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "போலிஸ் (Polish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை போலிஸ் (Polish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Portuguese environment"
|
|
#~ msgstr "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
|
|
#~ "Portuguese speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese)மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Portuguese desktop"
|
|
#~ msgstr "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Portuguese desktop"
|
|
#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Portuguese desktop"
|
|
#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Punjabi environment"
|
|
#~ msgstr "பஞ்ஜாபி(Punjabi) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது "
|
|
#~ "பஞ்ஜாபி(Punjabi) பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Punjabi desktop"
|
|
#~ msgstr "பஞ்ஜாபி(Punjabi) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பஞ்ஜாபி(Punjabi) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Punjabi desktop"
|
|
#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "பஞ்ஜாபி(Punjabi) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பஞ்ஜாபி(Punjabi) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Punjabi desktop"
|
|
#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "பஞ்ஜாபி(Punjabi) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை பஞ்ஜாபி(Punjabi) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Romanian environment"
|
|
#~ msgstr "ரோமனியன் (Romanian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
|
|
#~ "Romanian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ரோமனியன் (Romanian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ரோமனியன் (Romanian) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Romanian desktop"
|
|
#~ msgstr "ரோமனியன் (Romanian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ரோமனியன் (Romanian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Romanian desktop"
|
|
#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ரோமனியன் (Romanian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Romanian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ரோமனியன் (Romanian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Romanian desktop"
|
|
#~ msgid "Romanian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ரோமனியன் (Romanian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Romanian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ரோமனியன் (Romanian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Russian environment"
|
|
#~ msgstr "ரஷ்யன்(Russian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ரஷ்யன்(Russian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ரஷ்யன்(Russian) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Russian desktop"
|
|
#~ msgstr "ரஷ்யன்(Russian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ரஷ்யன்(Russian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Russian desktop"
|
|
#~ msgid "Russian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ரஷ்யன்(Russian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ரஷ்யன்(Russian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Russian desktop"
|
|
#~ msgid "Russian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ரஷ்யன்(Russian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ரஷ்யன்(Russian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Serbian environment"
|
|
#~ msgstr "செர்பியன்(Serbian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "செர்பியன்(Serbian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் செர்பியன்(Serbian)மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Serbian desktop"
|
|
#~ msgstr "செர்பியன்(Serbian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை செர்பியன்(Serbian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Serbian desktop"
|
|
#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "செர்பியன்(Serbian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Serbian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை செர்பியன்(Serbian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Persian desktop"
|
|
#~ msgid "Serbian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Serbian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை செர்பியன்(Serbian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Slovak environment"
|
|
#~ msgstr "ஸலொவக்(Slovak) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஸலொவக்(Slovak) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஸலொவக்(Slovak)மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Slovak desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸலொவக்(Slovak) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவக்(Slovak) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Slovak desktop"
|
|
#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸலொவக்(Slovak) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Slovak."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவக்(Slovak) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Slovak desktop"
|
|
#~ msgid "Slovak KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸலொவக்(Slovak) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Slovak."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவக்(Slovak) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Slovenian environment"
|
|
#~ msgstr "ஸலொவெனியன்(Slovenian) சுழல் "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
|
|
#~ "Slovenian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஸலொவெனியன்(Slovenian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஸலொவெனியன்(Slovenian) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Slovenian desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸலொவெனியன்(Slovenian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவெனியன்(Slovenian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Slovenian desktop"
|
|
#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸலொவெனியன்(Slovenian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவெனியன்(Slovenian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Slovenian desktop"
|
|
#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸலொவெனியன்(Slovenian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவெனியன்(Slovenian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Spanish environment"
|
|
#~ msgstr "ஸ்பானிஷ் (Spanish) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ஸ்பானிஷ் (Spanish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஸ்பானிஷ் (Spanish) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Spanish desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸ்பானிஷ் (Spanish) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பானிஷ் (Spanish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Spanish desktop"
|
|
#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸ்பானிஷ் (Spanish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Spanish."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பானிஷ் (Spanish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Spanish desktop"
|
|
#~ msgid "Spanish KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "ஸ்பானிஷ் (Spanish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Spanish."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பானிஷ் (Spanish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Swedish environment"
|
|
#~ msgstr "சுவெடிஷ்(Swedish) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "சுவெடிஷ்(Swedish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் சுவெடிஷ்(Swedish)மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Swedish desktop"
|
|
#~ msgstr "சுவெடிஷ்(Swedish) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை சுவெடிஷ்(Swedish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Swedish desktop"
|
|
#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "சுவெடிஷ்(Swedish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Swedish."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை சுவெடிஷ்(Swedish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Swedish desktop"
|
|
#~ msgid "Swedish KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "சுவெடிஷ்(Swedish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Swedish."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை சுவெடிஷ்(Swedish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Tagalog environment"
|
|
#~ msgstr "டகலாக்(Tagalog) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "டகலாக்(Tagalog) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் டகலாக்(Tagalog) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Tamil environment"
|
|
#~ msgstr "தமிழ் சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
|
#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது தமிழ் "
|
|
#~ "மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Tamil desktop"
|
|
#~ msgstr "தமிழ் மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை தமிழ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Tamil desktop"
|
|
#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "தமிழ் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Tamil."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை தமிழ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Tamil desktop"
|
|
#~ msgid "Tamil KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "தமிழ் மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Tamil."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை தமிழ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Thai environment"
|
|
#~ msgstr "தஐ (Thai) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
|
|
#~ "to use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "தஐ (Thai) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த செயல் "
|
|
#~ "கட்டுகளை தஐ (Thai) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Thai desktop"
|
|
#~ msgstr "தஐ (Thai) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை தஐ (Thai) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Thai desktop"
|
|
#~ msgid "Thai GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "தஐ (Thai) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Thai."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை தஐ (Thai) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Thai desktop"
|
|
#~ msgid "Thai KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "தஐ (Thai) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Thai."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை தஐ (Thai) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Turkish environment"
|
|
#~ msgstr "டர்கிஸ் (Turkish) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "டர்கிஸ் (Turkish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
|
|
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் டர்கிஸ் (Turkish) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Turkish desktop"
|
|
#~ msgstr "டர்கிஸ் (Turkish) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டர்கிஸ் (Turkish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Turkish desktop"
|
|
#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "டர்கிஸ் (Turkish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Turkish."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டர்கிஸ் (Turkish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Turkish desktop"
|
|
#~ msgid "Turkish KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "டர்கிஸ் (Turkish) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Turkish."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை டர்கிஸ் (Turkish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Ukrainian environment"
|
|
#~ msgstr "உக்ரைனியன்( Ukrainian) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
|
|
#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "உக்ரைனியன்( Ukrainian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
|
|
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் உக்ரைனியன்( Ukrainian) மொழியில் "
|
|
#~ "நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Ukrainian desktop"
|
|
#~ msgstr "உக்ரைனியன்( Ukrainian) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை உக்ரைனியன்( Ukrainian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Ukrainian desktop"
|
|
#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "உக்ரைனியன்( Ukrainian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை உக்ரைனியன்( Ukrainian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Ukrainian desktop"
|
|
#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "உக்ரைனியன்( Ukrainian) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை உக்ரைனியன்( Ukrainian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Vietnamese desktop"
|
|
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Vietnamese desktop"
|
|
#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Vietnamese desktop"
|
|
#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Welsh environment"
|
|
#~ msgstr "வேள்ஷ்(Welsh) சுழல்"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
|
|
#~ "speaking people use Debian."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "வேள்ஷ்(Welsh) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
|
|
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் வேள்ஷ்(Welsh) மொழியில் நிறுவுகிறது"
|
|
|
|
#~ msgid "Welsh desktop"
|
|
#~ msgstr "வேள்ஷ்(Welsh) மேஜை"
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வேள்ஷ்(Welsh) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Welsh desktop"
|
|
#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "வேள்ஷ்(Welsh) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Welsh."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வேள்ஷ்(Welsh) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Welsh desktop"
|
|
#~ msgid "Welsh KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "வேள்ஷ்(Welsh) மேஜை"
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Welsh."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை வேள்ஷ்(Welsh) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~ msgid "Xhosa desktop"
|
|
#~ msgstr "எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மேஜை "
|
|
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Xhosa desktop"
|
|
#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
|
|
#~ msgstr "எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மேஜை "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
|
|
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|
|
|
|
#~| msgid "Xhosa desktop"
|
|
#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
|
|
#~ msgstr "எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மேஜை "
|
|
|
|
#~| msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
|
|
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
|
|
#~ msgstr "இது மேஜையை எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"
|