Tasksel-devuan/tasksel-3.83/debian/po/sk.po

60 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-09-21 12:18:51 +00:00
# Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>, 2006.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Zvoľte programy, ktoré sa nainštalujú:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Momentálne je nainštalovaný iba základ systému. Aby ste si vyladili systém "
"podľa svojich potrieb, môžete teraz nainštalovať jednu alebo viac "
"pripravených kolekcií súvisiaceho softvéru."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"Teraz môžete nainštalovať jednu alebo viac pripravených kolekcií softvéru."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
msgstr ""
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Software selection"
msgstr "Voľba softvéru"
#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
#~ msgstr "${CHOICES}"