60 lines
1.9 KiB
Plaintext
60 lines
1.9 KiB
Plaintext
|
# Serbian/Cyrillic messages for tasksel.
|
|||
|
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest, Inc.
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
|
|||
|
# Janos Guljas <janos@janos.in.rs>, 2010.
|
|||
|
# Karolina Kalic <karolina@janos.in.rs>, 2010.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: tasksel 2.82\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 00:19+0100\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Janos Guljas <janos@janos.in.rs>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Serbian\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:1001 ../templates:2001
|
|||
|
msgid "Choose software to install:"
|
|||
|
msgstr "Изаберите софтвер за инсталирање:"
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:1001
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
|
|||
|
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
|
|||
|
"predefined collections of software."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Тренутно је само срж система инсталиран. Можете изабрати једну или више "
|
|||
|
"предефинисаних колекција софтвера за инсталирање."
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:2001
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can choose to install one or more of the following predefined "
|
|||
|
"collections of software."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Можете изабрати једну или више предефинисаних колекција софтвера за "
|
|||
|
"инсталирање."
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:3001
|
|||
|
msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: title
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:4001
|
|||
|
msgid "Software selection"
|
|||
|
msgstr "Избор софтвера"
|