67 lines
2.0 KiB
Plaintext
67 lines
2.0 KiB
Plaintext
|
# Turkish translation of tasksel.
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
|
|||
|
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004.
|
|||
|
# Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2014.
|
|||
|
# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2022.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: tasksel\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 21:25+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"Language-Team: Debian L10N Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:1001 ../templates:2001
|
|||
|
msgid "Choose software to install:"
|
|||
|
msgstr "Kurulacak yazılımları seçin:"
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:1001
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
|
|||
|
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
|
|||
|
"predefined collections of software."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Şu anda sisteminizin yalnızca temel kısmı kurulmuştur. Sistemizi amacınıza "
|
|||
|
"daha uygun duruma getirmek için, aşağıda size önerilen yazılımlardan bir ya "
|
|||
|
"da daha fazlasını seçip, kurabilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:2001
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can choose to install one or more of the following predefined "
|
|||
|
"collections of software."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Aşağıda size önerilen yazılımlardan bir ya da daha fazlasını seçip, "
|
|||
|
"kurabilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: multiselect
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:3001
|
|||
|
msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ön tanımlı masaüstünden farklı bir seçim için aşağıdakiler kullanılabilir."
|
|||
|
|
|||
|
#. Type: title
|
|||
|
#. Description
|
|||
|
#: ../templates:4001
|
|||
|
msgid "Software selection"
|
|||
|
msgstr "Yazılım seçimi"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
|
|||
|
#~ msgstr "${CHOICES}"
|