1833 lines
96 KiB
Plaintext
1833 lines
96 KiB
Plaintext
# Bangla translation of tasksel_tasks.
|
||
# Copyright (C) 2005, 2006, Debian Foundation.
|
||
# This file is distributed under the same license as the Tasksel Tasks package.
|
||
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2005, 2006.
|
||
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2006.
|
||
# Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান) <makl10n@yahoo.com>, 2006.
|
||
# Md. Rezwan Shahid <rezwan@ankur.org.bd>, 2009.
|
||
# Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>, 2010.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: bn\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 12:23+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 18:45+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>\n"
|
||
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||
"Language: bn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: WordForge 0.5-beta1\n"
|
||
|
||
#. Description
|
||
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
|
||
msgid "standard system utilities"
|
||
msgstr "স্ট্যান্ডার্ড সিস্টেম ইউটিলিটি"
|
||
|
||
#. Description
|
||
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
|
||
msgid ""
|
||
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
|
||
"selection of services and tools usable on the command line."
|
||
msgstr ""
|
||
"টাস্কটি একটি মূল ব্যবহারকারী এনভায়রনমেন্ট নির্ধারণ করে থাকে, কমান্ড লাইনে "
|
||
"ব্যবহারযোগ্য সার্ভিস অথবা টুলের সংক্ষিপ্ত নির্বাচন করে থাকে। "
|
||
|
||
#~ msgid "manual package selection"
|
||
#~ msgstr "ম্যানুয়েল প্যাকেজ নির্বাচন"
|
||
|
||
#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude."
|
||
#~ msgstr "অ্যাপটিটুড থেকে যেসব প্যাকেজ ইনস্টল করার জন্য ম্যানুয়েলি নির্বাচন করুন।"
|
||
|
||
#~ msgid "SQL database"
|
||
#~ msgstr "SQL ডেটাবেস"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই টাস্কটি PostgreSQL ডেটাবেসের জন্য ক্লায়েন্ট ও সার্ভার প্যাকেজ নির্বাচন করে "
|
||
#~ "থাকে।"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
|
||
#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-"
|
||
#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
|
||
#~ "grained locking."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "PostgreSQL হলো একটি SQL রিলেশনাল ডেটাবেস; এটির SQL92 সমর্থন ক্রমশ বৃদ্ধি "
|
||
#~ "পাচ্ছে এবং SQL3 এর কিছু বৈশিষ্ট্যও এতে আছে। এর রয়েছে ট্রানস্যাকশন ও উন্নত লকিং "
|
||
#~ "ব্যবস্থা এবং এ কারণে এটি মাল্টি-ইউজার ডেটাবেস হিসাবে ব্যবহারের উপযোগী।"
|
||
|
||
#~ msgid "Graphical desktop environment"
|
||
#~ msgstr "গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
|
||
#~ "GNOME and KDE desktop tasks."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই টাস্কটি প্রাথমিক কিছু ডেস্কটপ সফটওয়্যার সরবরাহ করে এবং একই সাথে GNOME এবং "
|
||
#~ "KDE ডেস্কটপ সরবরাহকারী টাস্কের ভিত্তি হিসেবে কাজ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS server"
|
||
#~ msgstr "DNS সার্ভার"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility "
|
||
#~ "packages."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "BIND DNS সার্ভার, সংশ্লিষ্ট সহায়িকা, ও ইউটিলিটি প্যাকেজ নির্বাচন করা হবে।"
|
||
|
||
#~ msgid "File server"
|
||
#~ msgstr "ফাইল সার্ভার"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
|
||
#~ "and NFS."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই টাস্কটি আপনার সিস্টেমে একটি ফাইল সার্ভার স্থাপন করে, এটি CIFS এবং NFS উভয়ই "
|
||
#~ "সমর্থন করে থাকে।"
|
||
|
||
#~ msgid "GNOME desktop environment"
|
||
#~ msgstr "GNOME ডেস্কটপ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
|
||
#~ "environment."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি GNOME ডেস্কটপ এনবায়রনমেন্টের সাহায্যে একটি সাধারণ \"ডেস্কটপ\" "
|
||
#~ "সফটওয়্যার সরবরাহ করে থাকে।"
|
||
|
||
#~ msgid "KDE desktop environment"
|
||
#~ msgstr "KDE ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
|
||
#~ "Environment."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি KDE ডেস্কটপ-এর সাহায্যে একটি সাধারণ \"ডেস্কটপ\" সফটওয়্যার সরবরাহ করে "
|
||
#~ "থাকে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Laptop"
|
||
#~ msgstr "ল্যাপটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task installs software useful for a laptop."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ল্যাপটপের জন্য সহায়ক সফটওয়্যার ইনস্টল করে থাকে"
|
||
|
||
#~ msgid "LXDE desktop environment"
|
||
#~ msgstr "LXDE ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
|
||
#~ "environment."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই টাস্কটি LXDE ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্টের সাহায্যে একটি সাধারণ \"ডেস্কটপ\" "
|
||
#~ "সফটওয়্যার সরবরাহ করে থাকে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Mail server"
|
||
#~ msgstr "মেইল সার্ভার"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
|
||
#~ "server system."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই টাস্কটি সাধারণ একটি মেইল সার্ভার সিস্টেমের জন্য প্রয়োজনীয় বিভিন্ন প্যাকেজ "
|
||
#~ "নির্বাচন করে থাকে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Print server"
|
||
#~ msgstr "প্রিন্ট সার্ভার"
|
||
|
||
#~ msgid "This task sets up your system to be a print server."
|
||
#~ msgstr "এই টাস্কটি একটি প্রিন্ট সার্ভার হিসবে আপনার সিস্টেমটি নির্ধারণ করে থাকে।"
|
||
|
||
#~ msgid "SSH server"
|
||
#~ msgstr "SSH সার্ভার"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
|
||
#~ "connections."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই টাস্কটি SSH সংযোগ হিসেবে দূরবর্তী ব্যবহারের জন্য আপনার সিস্টেমটি নির্ধারণ করে "
|
||
#~ "থাকে। "
|
||
|
||
#~ msgid "Web server"
|
||
#~ msgstr "ওয়েব সার্ভার"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি একটি সাধারণ ওয়েব সার্ভার সিস্টেমের জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ নির্বাচন করে "
|
||
#~ "থাকে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Xfce desktop environment"
|
||
#~ msgstr "Xfce ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
|
||
#~ "environment."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই টাস্কটি Xfce ডেস্কটপ এনভায়রনমোন্টের সাহায্যে একটি সাধারণ \"ডেস্কটপ\" "
|
||
#~ "সফটওয়্যার সরবরাহ করে থাকে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Desktop environment"
|
||
#~ msgstr "ডেস্কটপ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি একটি অপেক্ষাকৃত ছোট ক্যারেক্টার-মোড সিস্টেম ইনস্টল করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Amharic environment"
|
||
#~ msgstr "আরবী পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা আরবী "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Amharic desktop"
|
||
#~ msgstr "আরবীয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আরবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "আরবীয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আরবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Amharic KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "আরবীয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আরবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Arabic environment"
|
||
#~ msgstr "আরবী পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা আরবী "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Arabic desktop"
|
||
#~ msgstr "আরবীয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আরবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "আরবীয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আরবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Arabic KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "আরবীয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আরবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Basque desktop"
|
||
#~ msgstr "বাস্ক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বাস্ক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Basque GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "বাস্ক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বাস্ক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Basque KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "বাস্ক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বাস্ক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Belarusian environment"
|
||
#~ msgstr "বেলারুশ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
|
||
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও বেলারুশ ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা বেলারুশ "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Belarusian desktop"
|
||
#~ msgstr "বেলারুশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বেলারুশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "বেলারুশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বেলারুশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "বেলারুশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বেলারুশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bengali environment"
|
||
#~ msgstr "বাংলা পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা বাংলা "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bengali desktop"
|
||
#~ msgstr "বাংলা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বাংলা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "বাংলা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বাংলা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bengali KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "বাংলা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বাংলা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bosnian environment"
|
||
#~ msgstr "বোসনীয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও বোসনীয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা বোসনীয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bosnian desktop"
|
||
#~ msgstr "বসনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বসনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "বসনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বসনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "বসনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বসনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
|
||
#~ msgstr "ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
||
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
||
#~ msgstr "ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ব্রাজিলিয় পর্তুগিজ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "British English environment"
|
||
#~ msgstr "ব্রিটিশ ইংরেজি পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
|
||
#~ "British English speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও ব্রিটিশ ইংরেসি ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা "
|
||
#~ "ব্রিটিশ ইংরেজি ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "British English desktop"
|
||
#~ msgstr "ব্রিটিশ ইংরেজি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ব্রিটিশ ইংরেজি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "British GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ব্রিটিশ ইংরেজি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আইরিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "British KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ব্রিটিশ ইংরেজি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আইরিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bulgarian environment"
|
||
#~ msgstr "বুলগেরিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
|
||
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, ও তথ্যের ফাইল ইনস্টল করে যা বুলগেরিয় ভাষীদের জন্য "
|
||
#~ "ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bulgarian desktop"
|
||
#~ msgstr "বুলগেরিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বুলগেরিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "বুলগেরিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বুলগেরিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "বুলগেরিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি বুলগেরিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Catalan environment"
|
||
#~ msgstr "ক্যাটালানিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও ক্যাটালানিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা "
|
||
#~ "ক্যাটালানিয় ভাষীদের ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Catalan desktop"
|
||
#~ msgstr "ক্যাটালানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ক্যাটালানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ক্যাটালানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ক্যাটালানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Catalan KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ক্যাটালানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ক্যাটালানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Simplified Chinese environment"
|
||
#~ msgstr "সরলীকৃত চীনা পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
|
||
#~ "Chinese encoding."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা চীনা "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য সরলীকৃত চীনা এনকোডিং-এর মাধ্যমে ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
|
||
#~ msgstr "সরলীকৃত চীনা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি সরলীকৃত চীনা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ভিয়েতনামিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ভিয়েতনামিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ভিয়েতনামিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ভিয়েতনামিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Traditional Chinese environment"
|
||
#~ msgstr "প্রচলিত চীনা পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
|
||
#~ "Chinese encoding."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা চীনা "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য প্রচলিত চীনা এনকোডিং-এর মাধ্যমে ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
|
||
#~ msgstr "প্রচলিত চীনা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি প্রচলিত চীনা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ভিয়েতনামিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ভিয়েতনামিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ভিয়েতনামিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ভিয়েতনামিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Croatian environment"
|
||
#~ msgstr "ক্রোয়োশীয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
|
||
#~ "Croatian speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও ক্রোয়শীয়ান ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা "
|
||
#~ "ক্রোয়েশীযান ভাষীদের ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Croatian desktop"
|
||
#~ msgstr "ক্রোয়েশিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ক্রোয়েশিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ক্রোয়েশিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ক্রোয়েশিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Croatian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ক্রোয়েশিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ক্রোয়েশিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Cyrillic environment"
|
||
#~ msgstr "সিরিলিক পরিবেেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
|
||
#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
|
||
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি সিরিলিক ফন্ট ও অন্যান্য সফটওয়্যার সরবরাহ করে যা সিরিলিক লিপি "
|
||
#~ "ব্যবহারের জন্য আপনার প্রয়োজন হবে। এটি বেলারুশিয়, মেসিডোনিয়, রুশ, সার্বিয় ও "
|
||
#~ "ইউক্রেইনিয় ভাষা সমর্থন করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Cyrillic desktop"
|
||
#~ msgstr "সিরিলিক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
|
||
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি সিরিলিক ডেস্কটপ প্রদান করে। এটি বেলারুশিয়, মেসিডোনিয়, রুশ, সার্বিয় ও "
|
||
#~ "ইউক্রেইনিয় ভাষা সমর্থন করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "সিরিলিক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আরবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "সিরিলিক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আরবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Czech environment"
|
||
#~ msgstr "চেক পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও চেক ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা চেক ভাষীদেরকে "
|
||
#~ "ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Czech desktop"
|
||
#~ msgstr "চেক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি চেক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Czech GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "চেক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি চেক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Czech KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "চেক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি চেক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Danish environment"
|
||
#~ msgstr "দিনেমার পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও দিনেমার ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা দিনেমার "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Danish desktop"
|
||
#~ msgstr "দিনেমার ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি দিনেমার ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Danish GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "দিনেমার ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি দিনেমার ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Danish KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "দিনেমার ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি দিনেমার ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Dutch environment"
|
||
#~ msgstr "ওলন্দাজ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা ওলন্দাজ "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Dutch desktop"
|
||
#~ msgstr "ওলন্দাজ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ওলন্দাজ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ওলন্দাজ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ওলন্দাজ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Dutch KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ওলন্দাজ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ওলন্দাজ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Dzongkha desktop"
|
||
#~ msgstr "জংখা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জংখা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "জংখা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জংখা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "জংখা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জংখা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Esperanto desktop"
|
||
#~ msgstr "এস্পেরান্তো ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি এস্পেরান্তো ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "এস্পেরান্তো ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি এস্পেরান্তো ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "এস্পেরান্তো ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি এস্পেরান্তো ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Estonian desktop"
|
||
#~ msgstr "এস্তোনিয়া ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি এস্তোনিয়া ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "এস্তোনিয়া ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি এস্তোনিয়া ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Estonian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "এস্তোনিয়া ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি এস্তোনিয়া ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Finnish environment"
|
||
#~ msgstr "ফিনিশ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও ফিনিশ ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা ফিনিশ "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Finnish desktop"
|
||
#~ msgstr "ফিনিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ফিনিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ফিনিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ফিনিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Finnish KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ফিনিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ফিনিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "French environment"
|
||
#~ msgstr "ফরাসি পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও ফরাসি ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা ফরাসি "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "French desktop"
|
||
#~ msgstr "ফরাসি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in French."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ফরাসি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "French GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ফরাসি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ফরাসি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "French KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ফরাসি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ফরাসি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Galician environment"
|
||
#~ msgstr "গ্যালিশিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
|
||
#~ "Galician speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও গ্যালিশিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা গ্যালিশিয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Galician desktop"
|
||
#~ msgstr "গ্যালিশিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি গ্যালিশিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Galician GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "গ্যালিশিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি গ্যালিশিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Galician KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "গ্যালিশিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি গ্যালিশিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Georgian desktop"
|
||
#~ msgstr "জর্জিয় ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জর্জিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "German environment"
|
||
#~ msgstr "জার্মান পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও জার্মান ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা জার্মান "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "German desktop"
|
||
#~ msgstr "জার্মান ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in German."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জার্মান ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "German GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "জার্মান ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জার্মান ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "German KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "জার্মান ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জার্মান ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Greek environment"
|
||
#~ msgstr "গ্রিক পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও গ্রিক ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা গ্রিক ভাষীদেরকে "
|
||
#~ "ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Greek desktop"
|
||
#~ msgstr "গ্রিক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি গ্রিক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Greek GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "গ্রিক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি গ্রিক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Greek KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "গ্রিক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি গ্রিক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Gujarati desktop"
|
||
#~ msgstr "গুজরাটি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি গুজরাটি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Gujarati GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "গুজরাটি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি গুজরাটি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Gujarati KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "গুজরাটি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি গুজরাটি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hebrew environment"
|
||
#~ msgstr "হিব্রু পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও হিব্রু ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা হিব্রু ভাষীদেরকে "
|
||
#~ "ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hebrew desktop"
|
||
#~ msgstr "হিব্রু ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি হিব্রু ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "হিব্রু ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি হিব্রু ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "হিব্রু ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি হিব্রু ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hindi environment"
|
||
#~ msgstr "হিন্দি পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা হিন্দি "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hindi desktop"
|
||
#~ msgstr "হিন্দী ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি হিন্দি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "হিন্দী ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি হিন্দি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hindi KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "হিন্দী ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি হিন্দি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hungarian environment"
|
||
#~ msgstr "হাঙ্গেরিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
|
||
#~ "Hungarian speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা হাঙ্গেরিয় ভাষীদেরকে ডেবিয়ান "
|
||
#~ "ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hungarian desktop"
|
||
#~ msgstr "হাঙ্গেরিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি হাঙ্গেরিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "হাঙ্গেরিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি হাঙ্গেরিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "হাঙ্গেরিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি হাঙ্গেরিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Icelandic environment"
|
||
#~ msgstr "আইসল্যান্ডিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
|
||
#~ "Icelandic speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও আইসল্যান্ডিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা "
|
||
#~ "আইসল্যান্ডিয় ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Icelandic desktop"
|
||
#~ msgstr "আইসল্যান্ডিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আইসল্যান্ডিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "আইসল্যান্ডিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আইসল্যান্ডিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "আইসল্যান্ডিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আইসল্যান্ডিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Irish environment"
|
||
#~ msgstr "আইরিশ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও আইরিশ ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা আইরিশ "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Irish desktop"
|
||
#~ msgstr "আইরিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আইরিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Irish GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "আইরিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আইরিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Irish KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "আইরিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি আইরিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Italian environment"
|
||
#~ msgstr "ইতালিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও ইতালিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা ইতালিয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Italian desktop"
|
||
#~ msgstr "ইতালিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ইতালিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Italian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ইতালিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ইতালিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Italian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ইতালিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ইতালিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Japanese environment"
|
||
#~ msgstr "জাপানি পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
|
||
#~ "use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ইনস্টল করে যা জাপানি ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে "
|
||
#~ "সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Japanese desktop"
|
||
#~ msgstr "জাপানি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জাপানি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "জাপানি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জাপানি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Japanese KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "জাপানি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি জাপানি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Khmer environment"
|
||
#~ msgstr "খেমার পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও খেমার ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা খেমার "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Khmer desktop"
|
||
#~ msgstr "খেমার ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি খেমার ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "খেমার ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি খেমার ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Khmer KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "খেমার ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি খেমার ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Korean environment"
|
||
#~ msgstr "কোরিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
|
||
#~ "use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ইনস্টল করে যা কোরিয় ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে "
|
||
#~ "সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Korean desktop"
|
||
#~ msgstr "কোরিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
||
#~ msgstr "কোরিয়"
|
||
|
||
#~ msgid "Korean GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "কোরিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
|
||
#~ msgstr "কোরিয়"
|
||
|
||
#~ msgid "Korean KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "কোরিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
|
||
#~ msgstr "কোরিয়"
|
||
|
||
#~ msgid "Kurdish environment"
|
||
#~ msgstr "তুর্কি পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
|
||
#~ "use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও তুর্কি ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা তুর্কি ভাষীদেরকে "
|
||
#~ "ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Kurdish desktop"
|
||
#~ msgstr "তুর্কি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি তুর্কি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "তুর্কি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি তুর্কি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "তুর্কি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি তুর্কি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Latvian desktop"
|
||
#~ msgstr "লাটভিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি লাটভিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "লাটভিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি লাটভিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Latvian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "লাটভিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি লাটভিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Lithuanian environment"
|
||
#~ msgstr "লিথুনিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
|
||
#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও লিথুনিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা লিথুনিয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Lithuanian desktop"
|
||
#~ msgstr "লিথুনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি লিথুনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "লিথুনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি লিথুনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "লিথুনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি লিথুনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Macedonian environment"
|
||
#~ msgstr "মেসেডোনিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
|
||
#~ "Macedonian speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও মেসেডোনিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা মেসেডোনিয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Macedonian desktop"
|
||
#~ msgstr "মেসেডোনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি মেসেডোনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "মেসেডোনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি মেসেডোনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "মেসেডোনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি মেসেডোনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Malayalam desktop"
|
||
#~ msgstr "ক্যাটালানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ক্যাটালানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ক্যাটালানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ক্যাটালানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ক্যাটালানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ক্যাটালানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Nepali desktop"
|
||
#~ msgstr "নেপালি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি নেপালি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "নেপালি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি নেপালি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Nepali KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "নেপালি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি নেপালি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "North Sami environment"
|
||
#~ msgstr "থাই পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
|
||
#~ "Sami speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও নরওয়েজিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা নরওয়েজিয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "North Sami desktop"
|
||
#~ msgstr "উত্তর সামি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি উত্তর সামি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "উত্তর সামি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি উত্তর সামি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "North Sami KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "উত্তর সামি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি উত্তর সামি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
|
||
#~ msgstr "নরওয়েজিয় (বকমাল ও নাইনরস্ক) পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
|
||
#~ "Norwegian speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও নরওয়েজিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা নরওয়েজিয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
|
||
#~ msgstr "নরওয়েজিয় (বকমাল ও নাইনরস্ক) ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি নরওয়েজিয় (বকমাল ও নাইনরস্ক) ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ "
|
||
#~ "করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "জর্জিয় ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি নরওয়েজিয় (বকমাল ও নাইনরস্ক) ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ "
|
||
#~ "করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "জর্জিয় ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি নরওয়েজিয় (বকমাল ও নাইনরস্ক) ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ "
|
||
#~ "করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Persian environment"
|
||
#~ msgstr "ফার্সি পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা ফার্সি "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Persian desktop"
|
||
#~ msgstr "পার্সি ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ফার্সি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Persian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "পার্সি ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ফার্সি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Persian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "পার্সি ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ফার্সি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Polish environment"
|
||
#~ msgstr "পোলিশ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও পোলিশ ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা পোলিশ "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Polish desktop"
|
||
#~ msgstr "পোলিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি পোলিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Polish GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "পোলিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি পোলিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Polish KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "পোলিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি পোলিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Portuguese environment"
|
||
#~ msgstr "পর্তুগিজ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
|
||
#~ "Portuguese speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও পর্তুগিজ ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা পর্তুগিজ "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Portuguese desktop"
|
||
#~ msgstr "পর্তুগিজ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি পর্তুগিজ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "পর্তুগিজ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি পর্তুগিজ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "পর্তুগিজ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি পর্তুগিজ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Punjabi environment"
|
||
#~ msgstr "পাঞ্জাবি পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা পাঞ্জাবি "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Punjabi desktop"
|
||
#~ msgstr "পাঞ্জাবি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি পাঞ্জাবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "পাঞ্জাবি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি পাঞ্জাবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "পাঞ্জাবি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি পাঞ্জাবি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Romanian environment"
|
||
#~ msgstr "রুমানিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
|
||
#~ "Romanian speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও রুমানিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা রুমানিয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Romanian desktop"
|
||
#~ msgstr "রুমানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি রুমানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "রুমানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি রুমানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Romanian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "রুমানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি রুমানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Russian environment"
|
||
#~ msgstr "রুশ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও রুশ ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা রুশ ভাষীদেরকে "
|
||
#~ "ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Russian desktop"
|
||
#~ msgstr "রুশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি রুশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Russian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "রুশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি রুশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Russian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "রুশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি রুশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Serbian environment"
|
||
#~ msgstr "সার্বিয়ান পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও সার্ব ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা সার্ব ভাষীদেরকে "
|
||
#~ "ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Serbian desktop"
|
||
#~ msgstr "সার্বিয়ান ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ডেস্কটপকে সার্ব ভাষায় লোকালাইজ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "সার্বিয়ান ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ডেস্কটপকে সার্ব ভাষায় লোকালাইজ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Serbian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "পার্সি ডেেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ডেস্কটপকে সার্ব ভাষায় লোকালাইজ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovak environment"
|
||
#~ msgstr "স্লোভাক পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও স্লোভাক ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা স্লোভাক "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovak desktop"
|
||
#~ msgstr "স্লোভাক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি স্লোভাক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "স্লোভাক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি স্লোভাক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovak KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "স্লোভাক ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি স্লোভাক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovenian environment"
|
||
#~ msgstr "স্লোভেনিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
|
||
#~ "Slovenian speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও স্লোভেনিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা স্লোভেনিয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovenian desktop"
|
||
#~ msgstr "স্লোভেনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি স্লোভেনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "স্লোভেনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি স্লোভেনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "স্লোভেনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি স্লোভেনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Spanish environment"
|
||
#~ msgstr "স্পেনিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
||
#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও স্পেনিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা স্পেনিয় "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Spanish desktop"
|
||
#~ msgstr "স্পেনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি স্পেনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "স্পেনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি স্পেনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Spanish KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "স্পেনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি স্পেনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Swedish environment"
|
||
#~ msgstr "সুইডিশ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও সুইডিশ ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা সুইডিশ "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Swedish desktop"
|
||
#~ msgstr "সুইডিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি সুইডিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "সুইডিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি সুইডিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Swedish KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "সুইডিশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি সুইডিশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Tagalog environment"
|
||
#~ msgstr "টেগালগ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও টেগালগ ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা টেগালগ "
|
||
#~ "ভাষীদের ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Tamil environment"
|
||
#~ msgstr "তামিল পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
|
||
#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্রোগ্রাম, তথ্যের ফাইল, ফন্ট, ও সহায়িকা ইনস্টল করে যা তামিল "
|
||
#~ "ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Tamil desktop"
|
||
#~ msgstr "তামিল ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি তামিল ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "তামিল ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি তামিল ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Tamil KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "তামিল ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি তামিল ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Thai environment"
|
||
#~ msgstr "থাই পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
|
||
#~ "to use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি এমন কিছু প্যাকেজ ইনস্টল করে যা থাই ভাষীদের জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা "
|
||
#~ "সহজ করে তোলে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Thai desktop"
|
||
#~ msgstr "থাই ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি থাই ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Thai GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "থাই ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি থাই ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Thai KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "থাই ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি থাই ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Turkish environment"
|
||
#~ msgstr "তুর্কি পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও তুর্কি ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা তুর্কি ভাষীদেরকে "
|
||
#~ "ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Turkish desktop"
|
||
#~ msgstr "তুর্কি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি তুর্কি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "তুর্কি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি তুর্কি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Turkish KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "তুর্কি ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি তুর্কি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Ukrainian environment"
|
||
#~ msgstr "ইউক্রেইনিয় পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
|
||
#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও ইউক্রেিইনিয় ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা "
|
||
#~ "ইউক্রেিইনিয় ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Ukrainian desktop"
|
||
#~ msgstr "ইউক্রেিইনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ইউক্রেিইনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ইউক্রেিইনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ইউক্রেিইনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ইউক্রেিইনিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ইউক্রেিইনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Vietnamese desktop"
|
||
#~ msgstr "ভিয়েতনামিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ভিয়েতনামিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ভিয়েতনামিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ভিয়েতনামিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ভিয়েতনামিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ভিয়েতনামিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Welsh environment"
|
||
#~ msgstr "ওয়েলশ পরিবেশ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
|
||
#~ "speaking people use Debian."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি কিছু প্যাকেজ ও ওয়েলশ ভাষায় রচিত সহায়িকা ইনস্টল করে যা ওয়েলশ "
|
||
#~ "ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Welsh desktop"
|
||
#~ msgstr "ওয়েলশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ওয়েলশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ওয়েলশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ওয়েলশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Welsh KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ওয়েলশ ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ওয়েলশ ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Xhosa desktop"
|
||
#~ msgstr "ঝোসা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ঝোসা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
|
||
#~ msgstr "ঝোসা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ঝোসা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
|
||
#~ msgstr "ঝোসা ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ঝোসা ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি ল্যাপটপের জন্য সহায়ক সফটওয়্যার ইনস্টল করে"
|
||
|
||
#~ msgid "Albanian desktop"
|
||
#~ msgstr "রুমানিয় ডেস্কটপ"
|
||
|
||
#~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
|
||
#~ msgstr "এই কাজটি রুমানিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
|
||
#~ "desktop."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "এই কাজটি গনোম ডেস্কটপ পরিবেশ ব্যবহার করে একটি সাধারণ \"ডেস্কটপ\" সফটওয়্যার "
|
||
#~ "উপস্থাপন করে।"
|