238 lines
7.0 KiB
Plaintext
238 lines
7.0 KiB
Plaintext
|
# German translations for live-build package
|
||
|
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
|
||
|
# Automatically generated, 2013.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: live-build VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 13:17+0300\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 13:13+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
|
"Language-Team: none\n"
|
||
|
"Language: de\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. type: TH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "LIVE-BUILD"
|
||
|
msgstr "LIVE-BUILD"
|
||
|
|
||
|
#. type: TH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "2013-04-06"
|
||
|
msgstr "06.04.2013"
|
||
|
|
||
|
#. type: TH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "4.0~a16-1"
|
||
|
msgstr "4.0~a16-1"
|
||
|
|
||
|
#. type: TH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "Live Systems Project"
|
||
|
msgstr "Live Systems Projekt"
|
||
|
|
||
|
#. type: SH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:11 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:11
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "NAME"
|
||
|
msgstr "NAME"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:13 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:13
|
||
|
msgid "B<live-build> - System Build Scripts"
|
||
|
msgstr "B<live-build> - System Build Skripte"
|
||
|
|
||
|
#. type: SH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:14 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:14
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "SYNOPSIS"
|
||
|
msgstr "SYNTAX"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:16
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid ""
|
||
|
#| "B<lb bootstrap_debootstrap> [--debootstrap-"
|
||
|
#| "options=I<DEBOOTSTRAP_OPTIONS>] [--verbose]"
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"B<lb bootstrap_cdebootstrap> [--cdebootstrap-"
|
||
|
"options=I<CDEBOOTSTRAP_OPTIONS>] [--verbose]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"B<lb bootstrap_debootstrap> [--debootstrap-options=I<DEBOOTSTRAP_OPTIONEN>] "
|
||
|
"[--verbose]"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:18
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "B<lb bootstrap_debootstrap> [--help]"
|
||
|
msgid "B<lb bootstrap_cdebootstrap> [--help]"
|
||
|
msgstr "B<lb bootstrap_debootstrap> [--help]"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:20
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "B<lb bootstrap_debootstrap> [--version]"
|
||
|
msgid "B<lb bootstrap_cdebootstrap> [--version]"
|
||
|
msgstr "B<lb bootstrap_debootstrap> [--version]"
|
||
|
|
||
|
#. type: SH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:21 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:21
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "DESCRIPTION"
|
||
|
msgstr "BESCHREIBUNG"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:23 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:23
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"live-build contains the programs to build a live system from a configuration "
|
||
|
"directory."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"live-build enthält die Skripte um ein Live System von einem "
|
||
|
"Konfigurationsverzeichnis zu erstellen."
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:25
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid ""
|
||
|
#| "The B<lb bootstrap_debootstrap> program bootstraps the chroot system with "
|
||
|
#| "debootstrap(8)."
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The B<lb bootstrap_cdebootstrap> program bootstraps the chroot system with "
|
||
|
"cdebootstrap(1)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Das B<lb bootstrap_debootstrap> Programm erstellt das Chroot System mit "
|
||
|
"debootstrap(8)."
|
||
|
|
||
|
#. type: SH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:26 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:26
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "OPTIONS"
|
||
|
msgstr "OPTIONEN"
|
||
|
|
||
|
#. type: IP
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:27
|
||
|
#, fuzzy, no-wrap
|
||
|
#| msgid "--debootstrap-options=I<DEBOOTSTRAP_OPTIONS>"
|
||
|
msgid "--cdebootstrap-options=I<CDEBOOTSTRAP_OPTIONS>"
|
||
|
msgstr "--debootstrap-options=I<DEBOOTSTRAP_OPTIONEN>"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:29
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid ""
|
||
|
#| "set debootstrap(8) options (default: None), see I<debootstrap>(8) for "
|
||
|
#| "more information about debootstrap."
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"set cdebootstrap(1) options (default: None), see I<cdebootstrap>(1) for more "
|
||
|
"information about cdebootstrap."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"setzt debootstrap(8) Optionen (Standardwert: keine), siehe I<debootstrap>(8) "
|
||
|
"für mehr Informationen über debootstrap."
|
||
|
|
||
|
#. type: IP
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:29 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:29
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "--verbose"
|
||
|
msgstr "--verbose"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:31 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:31
|
||
|
msgid "sets verbose option (default: False)"
|
||
|
msgstr "setzt verbose Option für mehr Ausgaben (Standardwert: aus)"
|
||
|
|
||
|
#. type: IP
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:31 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:31
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "-h, --help"
|
||
|
msgstr "-h, --help"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:33 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:33
|
||
|
msgid "show help message and exit"
|
||
|
msgstr "zeigt Hilfenachricht und beendet sich"
|
||
|
|
||
|
#. type: IP
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:33 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:33
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "-v, --version"
|
||
|
msgstr "-v, --version"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:35 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:35
|
||
|
msgid "show program's version number and exit"
|
||
|
msgstr "zeigt Versionsnummer des Programms und beendet sich"
|
||
|
|
||
|
#. type: SH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:36 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:36
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "SEE ALSO"
|
||
|
msgstr "SIEHE AUCH"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:38
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "I<debootstrap>(8)"
|
||
|
msgid "I<cdebootstrap>(1)"
|
||
|
msgstr "I<debootstrap>(8)"
|
||
|
|
||
|
#. type: SH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:39 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:39
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "HOMEPAGE"
|
||
|
msgstr "HOMEPAGE"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:41 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:41
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
|
||
|
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
|
||
|
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Weitere Informationen über live-build und das Live Systems Projekt können "
|
||
|
"auf der Homepage unter E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> und im Handbuch "
|
||
|
"unter E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt> gefunden werden."
|
||
|
|
||
|
#. type: SH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:42 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:42
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "BUGS"
|
||
|
msgstr "FEHLER"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:44 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:44
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
|
||
|
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
|
||
|
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
|
||
|
"debian.org>E<gt>."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Fehler können durch Einreichen eines Fehlerberichtes für das live-build "
|
||
|
"Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
|
||
|
">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
|
||
|
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
|
||
|
"werden."
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
#. type: SH
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:45 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:45
|
||
|
#, no-wrap
|
||
|
msgid "AUTHOR"
|
||
|
msgstr "AUTOR"
|
||
|
|
||
|
#. type: Plain text
|
||
|
#: en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:46 en/lb_bootstrap_debootstrap.1:46
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"live-build wurde von Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> "
|
||
|
"geschrieben."
|