Adding updated Czech debconf translations from Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com> (Closes: #649110).

This commit is contained in:
Daniel Baumann 2011-12-04 10:05:53 +01:00
parent e57e3a2bac
commit 2e27c8f2f6
1 changed files with 11 additions and 60 deletions

71
debian/po/cs.po vendored
View File

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 3.0~a34-4\n" "Project-Id-Version: live-build 3.0~a39-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-14 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-29 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-17 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -24,32 +24,24 @@ msgstr "Debian Live - Skripty pro sestavení systému (cron autobuilder)"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:2001 #: ../live-build-cron.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Enable image autobuilds?"
msgid "Enable live image autobuilds?" msgid "Enable live image autobuilds?"
msgstr "Povolit automatické sestavování obrazů?" msgstr "Povolit automatická sestavování živých obrazů?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:2001 #: ../live-build-cron.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Please choose whether live-images should be built automatically."
msgid "Please choose whether live images should be built automatically." msgid "Please choose whether live images should be built automatically."
msgstr "Zvolte si prosím, zda se mají automaticky sestavovat živé obrazy." msgstr "Zvolte si prosím, zda se mají automaticky sestavovat živé obrazy."
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:3001 #: ../live-build-cron.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Image build directory:"
msgid "Image destination directory:" msgid "Image destination directory:"
msgstr "Adresář pro sestavování obrazů:" msgstr "Cílový adresář pro obrazy:"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:3001 #: ../live-build-cron.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Please specify the directory where live-images should be stored."
msgid "Please specify the directory where live images should be stored." msgid "Please specify the directory where live images should be stored."
msgstr "Zadejte prosím adresář, kam se mají živé obrazy ukládat." msgstr "Zadejte prosím adresář, kam se mají živé obrazy ukládat."
@ -62,10 +54,6 @@ msgstr "Úloha cronu pro sestavování obrazů:"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:4001 #: ../live-build-cron.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please specify the scheduling for the cron job defining when live-images "
#| "should be built."
msgid "" msgid ""
"Please specify the scheduling for the cron job defining when live images " "Please specify the scheduling for the cron job defining when live images "
"should be built." "should be built."
@ -77,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:4001 #: ../live-build-cron.templates:4001
msgid "This defaults to: 0 0 * * *" msgid "This defaults to: 0 0 * * *"
msgstr "" msgstr "Výchozí je: 0 0 * * *"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
@ -112,10 +100,6 @@ msgstr "Denní obraz distribucí:"
#. Type: multiselect #. Type: multiselect
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:6001 #: ../live-build-cron.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the distributions you would like to include for live-images "
#| "built daily."
msgid "" msgid ""
"Please select the distributions you would like to include for live images " "Please select the distributions you would like to include for live images "
"daily-builds." "daily-builds."
@ -132,10 +116,6 @@ msgstr "Denní obraz větví:"
#. Type: multiselect #. Type: multiselect
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:7001 #: ../live-build-cron.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the flavors you would like to include for live-images built "
#| "daily."
msgid "" msgid ""
"Please select the flavors you would like to include for live images daily-" "Please select the flavors you would like to include for live images daily-"
"builds." "builds."
@ -152,10 +132,6 @@ msgstr "Týdenní obraz distribucí:"
#. Type: multiselect #. Type: multiselect
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:8001 #: ../live-build-cron.templates:8001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the distributions you would like to include for live-images "
#| "built weekly."
msgid "" msgid ""
"Please select the distributions you would like to include for live images " "Please select the distributions you would like to include for live images "
"weekly-builds." "weekly-builds."
@ -172,10 +148,6 @@ msgstr "Týdenní obraz větví:"
#. Type: multiselect #. Type: multiselect
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:9001 #: ../live-build-cron.templates:9001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the flavors you would like to include for live-images built "
#| "weekly."
msgid "" msgid ""
"Please select the flavors you would like to include for live images weekly-" "Please select the flavors you would like to include for live images weekly-"
"builds." "builds."
@ -198,10 +170,6 @@ msgstr "Měsíční obraz distribucí:"
#. Type: multiselect #. Type: multiselect
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:10002 #: ../live-build-cron.templates:10002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the distributions you would like to include for live-images "
#| "built monthly."
msgid "" msgid ""
"Please select the distributions you would like to include for live images " "Please select the distributions you would like to include for live images "
"monthly-builds." "monthly-builds."
@ -226,10 +194,6 @@ msgstr "Měsíční obraz větví:"
#. Type: multiselect #. Type: multiselect
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:11002 #: ../live-build-cron.templates:11002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the flavors you would like to include for live-images built "
#| "monthly."
msgid "" msgid ""
"Please select the flavors you would like to include for live images monthly-" "Please select the flavors you would like to include for live images monthly-"
"builds." "builds."
@ -246,18 +210,14 @@ msgstr "Povolit zdrojové kódy pro live-build-cron-images?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:13001 #: ../live-build-cron.templates:13001
#, fuzzy
#| msgid "Enable image autobuilds?"
msgid "Enable live-manual autobuilds?" msgid "Enable live-manual autobuilds?"
msgstr "Povolit automatické sestavování obrazů?" msgstr "Povolit automatická sestavování příručky k živému obrazu?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:13001 #: ../live-build-cron.templates:13001
#, fuzzy
#| msgid "Please choose whether the manual should be built automatically."
msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically." msgid "Please choose whether the live-manual should be built automatically."
msgstr "Zvolte si prosím, zda se má automaticky sestavovat příručka." msgstr "Zvolte si prosím, zda se má automaticky sestavovat příručka k živému obrazu."
#. Type: string #. Type: string
#. Default #. Default
@ -268,18 +228,14 @@ msgstr "/srv/debian.net/live-manual"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:14002 #: ../live-build-cron.templates:14002
#, fuzzy
#| msgid "Manual build directory:"
msgid "live-manual destination directory:" msgid "live-manual destination directory:"
msgstr "Adresář pro sestavování příručky:" msgstr "Cílový adresář pro příručku k živému obrazu:"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:14002 #: ../live-build-cron.templates:14002
#, fuzzy
#| msgid "Please specify the directory where the manual should be stored."
msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored." msgid "Please specify the directory where live-manual should be stored."
msgstr "Zadejte prosím adresář, kam se má příručka ukládat." msgstr "Zadejte prosím adresář, kam se má příručka k živému obrazu ukládat."
#. Type: string #. Type: string
#. Default #. Default
@ -290,18 +246,13 @@ msgstr "live-build-cron-manual"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:16002 #: ../live-build-cron.templates:16002
#, fuzzy
#| msgid "User account for manual builds:"
msgid "User account for builds of live-manual:" msgid "User account for builds of live-manual:"
msgstr "Uživatel pro sestavování příručky:" msgstr "Uživatel pro sestavování příručky k živému obrazu:"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../live-build-cron.templates:16002 #: ../live-build-cron.templates:16002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the username that should be used for builds of the manual."
msgid "" msgid ""
"Please enter the username that should be used for builds of live-manual." "Please enter the username that should be used for builds of live-manual."
msgstr "" msgstr ""
"Zadejte prosím uživatele, který se má používat pro sestavování příručky." "Zadejte prosím uživatele, který se má používat pro sestavování příručky k živému obrazu."