Translating lb-init manpage into Spanish.

This commit is contained in:
chals 2013-11-06 10:01:25 +01:00
parent 78543ac233
commit 4e95fffcd0
2 changed files with 22 additions and 15 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 2013\-11\-06 4.0~alpha30\-1 "Proyecto Live Systems"
.TH LIVE\-BUILD 1 06.11.2013 4.0~alpha30\-1 "Proyecto Live Systems"
.SH NOMBRE
\fBlive\-build\fP \- Componentes de Construcción del Sistema en vivo
@ -28,15 +28,16 @@
live\-build contiene los componentes para construir un sistema en vivo a
partir de un directorio de configuración.
.PP
The \fBlb init\fP command creates an empty configuration directory or
reinitialize an existing one.
El comando \fBlb init\fP crea un directorio de configuración vacio o
reinicializa uno ya existente.
.SH OPCIONES
.IP \fB\-\-distribution\fP 4
set the default distribution.
establece la distribución predeterminada.
.IP \fB\-\-project\fP 4
set the project to derive internal defaults from. Currently valid projects
are 'debian', 'progress\-linux', and 'ubuntu' (default: debian).
establece el proyecto para el que se utilizarán sus valores
predeterminados. Actualmente, los proyectos válidos son «debian»,
«progress\-linux» y «ubuntu» (valor predeterminado: debian).
.IP \fB\-\-verbose\fP 4
establece la opción verbose (por defecto: False).
.IP "\fB\-h, \-\-help\fP" 4
@ -46,9 +47,9 @@ muestra el número de versión del programa y sale.
.SH FICHEROS
.IP \fBconfig\fP: 4
configuration directory.
directorio de configuración.
.IP \fB.build\fP 4
configuration directory for meta\-information.
directorio de configuración para meta\-información.
.SH "VER TAMBIÉN"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 09:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-06 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,8 +32,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb-bootstrap-hooks.1:9 en/lb-bootstrap-includes.1:9
#: en/lb-chroot-hooks.1:9 en/lb-chroot-includes.1:9 en/lb-init.1:9
#: en/lb-source-hooks.1:9 en/lb-source-includes.1:9
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2013-11-05"
#, no-wrap
msgid "2013-11-06"
msgstr "06.11.2013"
@ -276,6 +275,8 @@ msgid ""
"B<lb init> [--distribution I<DISTRIBUTION>] [--project I<PROJECT>] [--"
"verbose]"
msgstr ""
"B<lb init> [--distribution I<DISTRIBUTION>] [--project I<PROJECT>] [--"
"verbose]"
#. type: Plain text
#: en/lb-init.1:18
@ -293,6 +294,8 @@ msgid ""
"The B<lb init> command creates an empty configuration directory or "
"reinitialize an existing one."
msgstr ""
"El comando B<lb init> crea un directorio de configuración vacio o "
"reinicializa uno ya existente."
#. type: IP
#: en/lb-init.1:27
@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "B<--distribution>"
#. type: Plain text
#: en/lb-init.1:29
msgid "set the default distribution."
msgstr ""
msgstr "establece la distribución predeterminada."
#. type: IP
#: en/lb-init.1:29
@ -317,6 +320,9 @@ msgid ""
"set the project to derive internal defaults from. Currently valid projects "
"are 'debian', 'progress-linux', and 'ubuntu' (default: debian)."
msgstr ""
"establece el proyecto para el que se utilizarán sus valores predeterminados. "
"Actualmente, los proyectos válidos son «debian», «progress-linux» y "
"«ubuntu» (valor predeterminado: debian)."
#. type: IP
#: en/lb-init.1:39
@ -327,7 +333,7 @@ msgstr "B<config>:"
#. type: Plain text
#: en/lb-init.1:41
msgid "configuration directory."
msgstr ""
msgstr "directorio de configuración."
#. type: IP
#: en/lb-init.1:41
@ -338,4 +344,4 @@ msgstr "B<.build>"
#. type: Plain text
#: en/lb-init.1:43
msgid "configuration directory for meta-information."
msgstr ""
msgstr "directorio de configuración para meta-información."