Translating lb-bootstrap-includes.1 manpage into Spanish.
This commit is contained in:
parent
538ce51a1a
commit
7f56be1bc6
|
@ -27,24 +27,25 @@
|
|||
live\-build contiene los componentes para construir un sistema en vivo a
|
||||
partir de un directorio de configuración.
|
||||
.PP
|
||||
The \fBlb bootstrap\-includes\fP command copies include files into the bootstrap
|
||||
stage.
|
||||
El comando \fBlb bootstrap\-includes\fP copia los ficheros «include» durante la
|
||||
etapa «bootstrap».
|
||||
|
||||
.SH ESPECIFICACIÓN
|
||||
\fBlb bootstrap\-includes\fP copies any include files found in the
|
||||
\fBconfig/includes\fP and \fBconfig/includes.bootstrap\fP directories within the
|
||||
configuration directory.
|
||||
\fBlb bootstrap\-includes\fP copia todos los ficheros «include» que encuentra en
|
||||
los directorios \fBconfig/includes\fP y \fBconfig/includes.bootstrap\fP dentro del
|
||||
directorio de configuración.
|
||||
.PP
|
||||
Include files do not require to have a specific owner nor specific
|
||||
permissions. The files are set to be owned by root by \fBlb
|
||||
bootstrap\-includes\fP automatically when they are copied, original permissions
|
||||
of the files are preserved. Specific owners can be set with a corresponding
|
||||
hook file, see \fIlb\-bootstrap\-hooks\fP(1) for more information about hooks.
|
||||
No es necesario que los ficheros «include» tengan un propietario o permisos
|
||||
especiales. \fBlb bootstrap\-includes\fP automáticamente asignará los ficheros
|
||||
al superusuario root en el momento de copiarlos, mientras que los permisos
|
||||
iniciales de los ficheros se mantienen intactos. Se puede establecer
|
||||
propietarios específicos de los ficheros utilizando un script gancho, ver
|
||||
\fIlb\-binary\-hooks\fP(1) para más información acerca de los scripts gancho.
|
||||
.PP
|
||||
Include files in the \fBconfig/includes\fP directory are copied first, include
|
||||
files in the \fBconfig/includes.bootstrap\fP directory are copied second. Files
|
||||
present in the chroot and either of the include directories are silently
|
||||
overwritten, the later file replaces the earlier.
|
||||
Los ficheros «include» del directorio \fBconfig/includes\fP se copian en primer
|
||||
lugar, los del directorio \fBconfig/includes.bootstrap\fP se copian en segundo
|
||||
lugar. Los ficheros existentes en los directorios «chroot» e «include» se
|
||||
sobreescriben sin previo aviso, el último fichero reemplaza al anterior.
|
||||
|
||||
.SH OPCIONES
|
||||
.IP \fB\-\-verbose\fP 4
|
||||
|
@ -56,11 +57,11 @@ muestra el número de versión del programa y sale.
|
|||
|
||||
.SH FICHEROS
|
||||
.IP \fBconfig/includes\fP: 4
|
||||
generic include files.
|
||||
ficheros «include» genéricos.
|
||||
.IP \fBconfig/includes.bootstrap\fP: 4
|
||||
include files specific for the bootstrap stage.
|
||||
ficheros «include» específicos para la etapa «bootstrap».
|
||||
.IP \fBchroot\fP: 4
|
||||
directory in which the include files are copied into.
|
||||
directorio en el que se copian los ficheros «include».
|
||||
|
||||
.SH "VER TAMBIÉN"
|
||||
.IP \fIlb\-chroot\-includes\fP(1) 4
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: live-build VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 12:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-04 19:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "B<config/includes>:"
|
|||
#: en/lb-binary-includes.1:44 en/lb-bootstrap-includes.1:44
|
||||
#: en/lb-chroot-includes.1:44 en/lb-source-includes.1:44
|
||||
msgid "generic include files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ficheros «include» genéricos."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: en/lb-binary-includes.1:48 en/lb-bootstrap-includes.1:48
|
||||
#: en/lb-chroot-includes.1:48 en/lb-source-includes.1:48
|
||||
msgid "directory in which the include files are copied into."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "directorio en el que se copian los ficheros «include»."
|
||||
|
||||
#. type: IP
|
||||
#: en/lb-binary-includes.1:51 en/lb-bootstrap-includes.1:50
|
||||
|
@ -335,13 +335,12 @@ msgstr "B<lb bootstrap-includes> [--version]"
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: en/lb-bootstrap-includes.1:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The B<lb bootstrap-includes> command copies include files into the bootstrap "
|
||||
"stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El programa B<lb chroot_hooks> preinstala el chroot del sistema con "
|
||||
"I<debootstrap>(8)."
|
||||
"El comando B<lb bootstrap-includes> copia los ficheros «include» durante la "
|
||||
"etapa «bootstrap»."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: en/lb-bootstrap-includes.1:28
|
||||
|
@ -350,6 +349,9 @@ msgid ""
|
|||
"includes> and B<config/includes.bootstrap> directories within the "
|
||||
"configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"B<lb bootstrap-includes> copia todos los ficheros «include» que encuentra en "
|
||||
"los directorios B<config/includes> y B<config/includes.bootstrap> dentro del "
|
||||
"directorio de configuración."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: en/lb-bootstrap-includes.1:30
|
||||
|
@ -360,6 +362,12 @@ msgid ""
|
|||
"files are preserved. Specific owners can be set with a corresponding hook "
|
||||
"file, see I<lb-bootstrap-hooks>(1) for more information about hooks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es necesario que los ficheros «include» tengan un propietario o permisos "
|
||||
"especiales. B<lb bootstrap-includes> automáticamente asignará los ficheros "
|
||||
"al superusuario root en el momento de copiarlos, mientras que los permisos "
|
||||
"iniciales de los ficheros se mantienen intactos. Se puede establecer "
|
||||
"propietarios específicos de los ficheros utilizando un script gancho, ver "
|
||||
"I<lb-binary-hooks>(1) para más información acerca de los scripts gancho."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: en/lb-bootstrap-includes.1:32
|
||||
|
@ -369,6 +377,10 @@ msgid ""
|
|||
"present in the chroot and either of the include directories are silently "
|
||||
"overwritten, the later file replaces the earlier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los ficheros «include» del directorio B<config/includes> se copian en primer "
|
||||
"lugar, los del directorio B<config/includes.bootstrap> se copian en segundo "
|
||||
"lugar. Los ficheros existentes en los directorios «chroot» e «include» se "
|
||||
"sobreescriben sin previo aviso, el último fichero reemplaza al anterior."
|
||||
|
||||
#. type: IP
|
||||
#: en/lb-bootstrap-includes.1:44
|
||||
|
@ -379,7 +391,7 @@ msgstr "B<config/includes.bootstrap>:"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: en/lb-bootstrap-includes.1:46
|
||||
msgid "include files specific for the bootstrap stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ficheros «include» específicos para la etapa «bootstrap»."
|
||||
|
||||
#. type: IP
|
||||
#: en/lb-bootstrap-includes.1:51 en/lb-chroot-includes.1:51
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue