[l10n] Update French translation for manpages.

This commit is contained in:
trebmuh 2015-09-26 14:42:56 +02:00 committed by Iain R. Learmonth
parent 90a4410cf9
commit 89040368a8
56 changed files with 7140 additions and 64 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.SH NAME
\fBlb\fR \- wrapper for live\-build programs

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.SH NAME
\fBlb binary\fR \- Complete the binary stage

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.SH NAME
\fBlb bootstrap\fR \- Complete the bootstrap stage

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.SH NAME
\fBlb build\fR \- Complete the bootstrap, chroot, binary, and source stages

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.SH NAME
\fBlb chroot\fR \- Complete the chroot stage

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.SH NAME
\fBlb clean\fR \- Clean build directory

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.SH NAME
\fBlb config\fR \- Create config directory

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.SH NAME
\fBlb source\fR \- Complete the source stage

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH LIVE\-BUILD 7 2015\-08\-23 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.TH LIVE\-BUILD 7 2015\-10\-21 5.0~a11-1 "Live Systems Project"
.SH NAME
\fBlive\-build\fR \- the live systems tool suite

49
manpages/fr/lb.fr.1 Normal file
View File

@ -0,0 +1,49 @@
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 21.10.2015 5.0~a11\-1 "Projet Live Systems"
.SH NOM
\fBlb\fP \- emballage pour les programmes live\-build
.SH SYNOPSIS
\fBlb\fP COMMANDE [OPTIONS_DE_COMMANDE]
.PP
\fBlb\fP [\fIlive\-build\ options\fP]
.SH DESCRIPTION
\fBlb\fP est une commande de haut\-niveau (porcelaine) de \fIlive\-build\fP(7), la
suite d'outils live systems.
.PP
.\" FIXME
.SH OPTIONS
\fBlb\fP n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les options
génériques de live\-build. Voir \fIlive\-build\fP(7) pour une liste complète de
toutes les options génériques de live\-build options.
.SH FICHIERS
.IP \fBaucun\fP 4
.SH "VOIR AUSSI"
\fIlive\-build\fP(7)
.PP
Ce programme est une partie de live\-build.
.SH "PAGE D'ACCUEIL"
Davantage d'informations à propos de live\-build et du projet Live Systems
peuvent être trouvées sur la page d'accueil à
<\fIhttp://live\-systems.org/\fP> et dans le manuel à
<\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH BOGUES
Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le
paquet live\-build dans le BTS à <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> ou par
l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
.SH AUTEUR
live\-images a été écrit par Daniel Baumann
<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.

View File

@ -0,0 +1,48 @@
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 21.10.2015 5.0~a11\-1 "Projet Live Systems"
.SH NOM
\fBlb binary\fP \- Complète le stage bianire
.SH SYNOPSIS
\fBlb binary\fP [\fIlive\-build options\fP]
.SH DESCRIPTION
\fBlb binary\fP est une commande de haut\-niveau (porcelaine) de
\fIlive\-build\fP(7), la suite d'outils de live\-systems.
.PP
\fBlb binary\fP appelle tous les programmes live\-build nécessaires dans le bon
ordre pour complèter le stage binaire.
.SH OPTIONS
\fBlb binary\fP n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les
options génériques de live\-build. Voir \fIlive\-build\fP(7) pour une liste
complète de toutes les options génériques de live\-build options.
.SH FICHIERS
.IP \fBaucun\fP 4
.SH "VOIR AUSSI"
\fIlive\-build\fP(7)
.PP
Ce programme est une partie de live\-build.
.SH "PAGE D'ACCUEIL"
Davantage d'informations à propos de live\-build et du projet Live Systems
peuvent être trouvées sur la page d'accueil à
<\fIhttp://live\-systems.org/\fP> et dans le manuel à
<\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH BOGUES
Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le
paquet live\-build dans le BTS à <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> ou par
l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
.SH AUTEUR
live\-images a été écrit par Daniel Baumann
<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.

View File

@ -0,0 +1,48 @@
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 21.10.2015 5.0~a11\-1 "Projet Live Systems"
.SH NOM
\fBlb bootstrap\fP \- Complète le stage d'amorçage
.SH SYNOPSIS
\fBlb bootstrap\fP [\fIlive\-build options\fP]
.SH DESCRIPTION
\fBlb bootstrap\fP est une commande de haut\-niveau (porcelaine) de
\fIlive\-build\fP(7), la suite d'outils de live\-systems.
.PP
\fBlb bootstrap\fP appelle tous les programmes live\-build nécessaires dans le
bon ordre pour complèter le stage d'amorçage.
.SH OPTIONS
\fBlb bootstrap\fP n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes
les options génériques de live\-build. Voir \fIlive\-build\fP(7) pour une liste
complète de toutes les options génériques de live\-build options.
.SH FICHIERS
.IP \fBaucun\fP 4
.SH "VOIR AUSSI"
\fIlive\-build\fP(7)
.PP
Ce programme est une partie de live\-build.
.SH "PAGE D'ACCUEIL"
Davantage d'informations à propos de live\-build et du projet Live Systems
peuvent être trouvées sur la page d'accueil à
<\fIhttp://live\-systems.org/\fP> et dans le manuel à
<\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH BOGUES
Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le
paquet live\-build dans le BTS à <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> ou par
l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
.SH AUTEUR
live\-images a été écrit par Daniel Baumann
<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.

51
manpages/fr/lb_build.fr.1 Normal file
View File

@ -0,0 +1,51 @@
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 21.10.2015 5.0~a11\-1 "Projet Live Systems"
.SH NOM
\fBlb build\fP \- Complète les stages d'amorçage (bootstrap), de chroot,
binaire, et source
.SH SYNOPSIS
\fBlb build\fP [\fIlive\-build options\fP]
.SH DESCRIPTION
\fBlb build\fP est une commande de haut\-niveau (porcelaine) de
\fIlive\-build\fP(7), la suite d'outils de live\-systems.
.PP
\fBlb build\fP appelle tous les programmes live\-build nécessaires dans le bon
ordre pour complèter les stages d'amorçage, de chroot, binaire et source.
.SH OPTIONS
\fBlb build\fP n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les
options génériques de live\-build. Voir \fIlive\-build\fP(7) pour une liste
complète de toutes les options génériques de live\-build options.
.SH FICHIERS
.\" FIXME
.IP \fBauto/build\fP 4
.\" FIXME
.SH "VOIR AUSSI"
\fIlive\-build\fP(7)
.PP
Ce programme est une partie de live\-build.
.SH "PAGE D'ACCUEIL"
Davantage d'informations à propos de live\-build et du projet Live Systems
peuvent être trouvées sur la page d'accueil à
<\fIhttp://live\-systems.org/\fP> et dans le manuel à
<\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH BOGUES
Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le
paquet live\-build dans le BTS à <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> ou par
l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
.SH AUTEUR
live\-images a été écrit par Daniel Baumann
<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.

View File

@ -0,0 +1,48 @@
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 21.10.2015 5.0~a11\-1 "Projet Live Systems"
.SH NOM
\fBlb chroot\fP \- Complète le stage de chroot
.SH SYNOPSIS
\fBlb chroot\fP [\fIlive\-build options\fP]
.SH DESCRIPTION
\fBlb chroot\fP est une commande de haut\-niveau (porcelaine) de
\fIlive\-build\fP(7), la suite d'outils de live\-systems.
.PP
\fBlb chroot\fP appelle tous les programmes live\-build nécessaires dans le bon
ordre pour complèter le stage de source.
.SH OPTIONS
\fBlb chroot\fP n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les
options génériques de live\-build. Voir \fIlive\-build\fP(7) pour une liste
complète de toutes les options génériques de live\-build options.
.SH FICHIERS
.IP \fBaucun\fP 4
.SH "VOIR AUSSI"
\fIlive\-build\fP(7)
.PP
Ce programme est une partie de live\-build.
.SH "PAGE D'ACCUEIL"
Davantage d'informations à propos de live\-build et du projet Live Systems
peuvent être trouvées sur la page d'accueil à
<\fIhttp://live\-systems.org/\fP> et dans le manuel à
<\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH BOGUES
Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le
paquet live\-build dans le BTS à <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> ou par
l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
.SH AUTEUR
live\-images a été écrit par Daniel Baumann
<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.

79
manpages/fr/lb_clean.fr.1 Normal file
View File

@ -0,0 +1,79 @@
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 21.10.2015 5.0~a11\-1 "Projet Live Systems"
.SH NOM
\fBlb clean\fP \- Nettoie le répertoire de construction
.SH SYNOPSIS
\fBlb clean\fP [\fIlive\-build options\fP]
.SH DESCRIPTION
\fBlb clean\fP est une commande de haut\-niveau (porcelaine) de
\fIlive\-build\fP(7), la suite d'outils de live\-systems.
.PP
.\" FIXME
.\" FIXME
\fBlb clean\fP est responsable du nettoyage après la construction d'un
système. Il supprime les répertoires de constructions, et supprime d'autres
fichiers y compris les fichiers de stage, et tout détritus oublié par les
autres commandes live\-build.
.SH OPTIONS
En plus de ses options spécifiques \fBlb clean\fP fonctionne avec toutes les
options génériques de live\-build. Voir \fIlive\-build\fP(7) pour une liste
complète de toutes les options génériques de live\-build options.
.PP
.\" FIXME
.IP \fB\-\-all\fP 4
supprimes le chroot, le binaire, le stage et la source. Le répertoire de
cache est conservé. C'est l'opération par défaut et sera activé si aucun
argument n'est donné.
.IP \fB\-\-cache\fP 4
supprime les répertoires de cache.
.IP \fB\-\-chroot\fP 4
démonte et retire le répertoire de chroot.
.IP \fB\-\-binary\fP 4
supprime tous les caches, fichiers, répertoires et fichiers de stage
relatifs au binaire.
.IP \fB\-\-purge\fP 4
supprime tout, y compris tous les caches. Le répertoire de configuration est
conservé.
.IP \fB\-\-remove\fP 4
supprime tout, y compris le cache des paquets mais pas le cache de stage. Le
répertoire de configuration est conservé.
.IP \fB\-\-stage\fP 4
supprime tous les fichiers de stage.
.IP \fB\-\-source\fP 4
.\" FIXME
supprime tous les caches, fichiers, répertoires et fichiers de stage
relatifs aux sources.
.SH FICHIERS
.\" FIXME
.IP \fBauto/clean\fP 4
.\" FIXME
.SH "VOIR AUSSI"
\fIlive\-build\fP(7)
.PP
Ce programme est une partie de live\-build.
.SH "PAGE D'ACCUEIL"
Davantage d'informations à propos de live\-build et du projet Live Systems
peuvent être trouvées sur la page d'accueil à
<\fIhttp://live\-systems.org/\fP> et dans le manuel à
<\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH BOGUES
Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le
paquet live\-build dans le BTS à <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> ou par
l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
.SH AUTEUR
live\-images a été écrit par Daniel Baumann
<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.

784
manpages/fr/lb_config.fr.1 Normal file
View File

@ -0,0 +1,784 @@
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 21.10.2015 5.0~a11\-1 "Projet Live Systems"
.SH NOM
\fBlb config\fP \- Crée un répertoire de configuration
.SH SYNOPSIS
\fBlb config\fP [\fIlive\-build options\fP]
.PP
.\" FIXME
\fBlb config\fP
.br
[\fB\-\-apt\fP apt|aptitude]
.br
[\fB\-\-apt\-ftp\-proxy\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-apt\-http\-proxy\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-apt\-indices\fP true|false]
.br
[\fB\-\-apt\-options\fP \fIOPTION\fP|"\fIOPTIONS\fP"]
.br
[\fB\-\-aptitude\-options\fP \fIOPTION\fP|"\fIOPTIONS\fP"]
.br
[\fB\-\-apt\-pipeline\fP \fIPROFONDEUR\fP]
.br
[\fB\-\-apt\-recommends\fP true|false]
.br
[\fB\-\-apt\-secure\fP true|false]
.br
[\fB\-\-apt\-source\-archives\fP true|false]
.br
[\-a|\fB\-\-architectures\fP \fIARCHITECTURE\fP]
.br
[\-b|\fB\-\-binary\-images\fP iso|iso\-hybrid|netboot|tar|hdd]
.br
[\fB\-\-binary\-filesystem\fP fat16|fat32|ext2|ext3|ext4]
.br
[\fB\-\-bootappend\-install\fP \fIPARAMÈTRES\fP|\fI"PARAMÈTRES"\fP]
.br
[\fB\-\-bootappend\-live\fP \fIPARAMÈTRES\fP|\fI"PARAMÈTRES"\fP]
.br
[\fB\-\-bootloader\fP grub|grub2|syslinux]
.br
[\fB\-\-cache\fP true|false]
.br
[\fB\-\-cache\-indices\fP true|false]
.br
[\fB\-\-cache\-packages\fP true|false]
.br
[\fB\-\-cache\-stages\fP \fISTAGE\fP|\fI"STAGES"\fP]
.br
[\fB\-\-checksums\fP md5|sha1|sha256|none]
.br
[\fB\-\-compression\fP bzip2|gzip|lzip|none]
.br
[\fB\-\-config\fP \fIGIT_URL::GIT_ID\fP]
.br
[\fB\-\-build\-with\-chroot\fP true|false]
.br
[\fB\-\-chroot\-filesystem\fP ext2|ext3|ext4|squashfs|jffs2|none]
.br
[\fB\-\-clean\fP]
.br
[\-c|\fB\-\-conffile\fP \fIFICHIER\fP]
.br
[\fB\-\-debconf\-frontend\fP dialog|editor|noninteractive|readline]
.br
[\fB\-\-debconf\-priority\fP low|medium|high|critical]
.br
[\fB\-\-debian\-installer\fP true|cdrom|netinst|netboot|businesscard|live|false]
.br
[\fB\-\-debian\-installer\-distribution\fP daily|\fINOM_DE_CODE\fP]
.br
[\fB\-\-debian\-installer\-preseedfile\fP \fIFICHIER\fP|\fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-debian\-installer\-gui\fP true|false]
.br
[\fB\-\-debug\fP]
.br
[\-d|\fB\-\-distribution\fP \fINOM_DE_CODE\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-distribution\fP \fINOM_DE_CODE\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-debian\-installer\-distribution\fP \fINOM_DE_CODE\fP]
.br
[\fB\-\-dump\fP]
.br
[\fB\-\-fdisk\fP fdisk|fdisk.dist]
.br
[\fB\-\-firmware\-binary true|false\fP]
.br
[\fB\-\-firmware\-chroot true|false\fP]
.br
[\fB\-\-force\fP]
.br
[\fB\-\-grub\-splash\fP \fIFICHIER\fP]
.br
[\fB\-\-gzip\-options\fP \fIOPTION\fP|"\fIOPTIONS\fP"]
.br
[\fB\-\-hooks\fP \fIFICHIER\fP]
.br
[\fB\-\-ignore\-system\-defaults\fP]
.br
[\fB\-\-initramfs\fP auto|none|live\-boot|casper]
.br
[\fB\-\-initramfs\-compression\fP bzip2|gzip|lzma]
.br
[\fB\-\-initsystem\fP sysvinit|runit|systemd|upstart|none]
.br
[\fB\-\-interactive\fP shell]
.br
[\fB\-\-isohybrid\-options\fP \fIOPTION\fP|"\fIOPTIONS\fP"]
.br
[\fB\-\-iso\-application\fP \fINOM\fP]
.br
[\fB\-\-iso\-preparer\fP \fINOM\fP]
.br
[\fB\-\-iso\-publisher\fP \fINOM\fP]
.br
[\fB\-\-iso\-volume\fP \fINOM\fP]
.br
[\fB\-\-jffs2\-eraseblock\fP \fITAILLE\fP]
.br
[\fB\-\-keyring\-packages\fP \fIPAQUET|"PAQUETS"\fP]
.br
[\-k|\fB\-\-linux\-flavours\fP \fIVARIÉTÉ\fP|\fI"VARIÉTÉS"\fP]
.br
[\fB\-\-linux\-packages\fP \fI"PAQUETS"\fP]
.br
[\fB\-\-losetup\fP losetup|losetup.orig]
.br
[\fB\-\-memtest\fP memtest86+|memtest86|none]
.br
[\-m|\fB\-\-parent\-mirror\-bootstrap\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-mirror\-chroot\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-mirror\-chroot\-security\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-mirror\-chroot\-updates\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-mirror\-chroot\-backports\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-mirror\-binary\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-mirror\-binary\-security\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-mirror\-binary\-updates\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-mirror\-binary\-backports\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-mirror\-debian\-installer\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-bootstrap\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-chroot\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-chroot\-security\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-chroot\-updates\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-chroot\-backports\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-binary\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-binary\-security\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-binary\-updates\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-binary\-backports\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mirror\-debian\-installer\fP \fIURL\fP]
.br
[\fB\-\-mode\fP debian|progress\-linux|ubuntu]
.br
[\fB\-\-system\fP live|normal]
.br
[\fB\-\-net\-root\-filesystem\fP nfs|cfs]
.br
[\fB\-\-net\-root\-mountoptions\fP \fIOPTIONS\fP]
.br
[\fB\-\-net\-root\-path\fP \fICHEMIN\fP]
.br
[\fB\-\-net\-root\-server\fP \fIIP\fP|\fINOM_D_HÔTE\fP]
.br
[\fB\-\-net\-cow\-filesystem\fP nfs|cfs]
.br
[\fB\-\-net\-cow\-mountoptions\fP \fIOPTIONS\fP]
.br
[\fB\-\-net\-cow\-path\fP \fICHEMIN\fP]
.br
[\fB\-\-net\-cow\-server\fP \fIIP\fP|\fINOM_D_HÔTE\fP]
.br
[\fB\-\-net\-tarball\fP true|false]
.br
[\fB\-\-quiet\fP]
.br
[\fB\-\-archive\-areas\fP \fIDOMAINE_D'ARCHIVE\fP|\fI"DOMAINES_D'ARCHIVE"\fP]
.br
[\fB\-\-parent\-archive\-areas\fP
\fIDOMAINE_D'ARCHIVE_PARENT\fP|\fI"DOMAINE_D'ARCHIVE_PARENT"\fP]
.br
[\fB\-\-security\fP true|false]
.br
[\fB\-\-source\fP true|false]
.br
[\-s|\fB\-\-source\-images\fP iso|netboot|tar|hdd]
.br
[\fB\-\-tasksel\fP apt|aptitude|tasksel]
.br
[\fB\-\-templates\fP \fICHEMIN\fP]
.br
[\fB\-\-hdd\-size \fP\fIMB\fP]
.br
[\fB\-\-updates\fP true|false]
.br
[\fB\-\-backports\fP true|false]
.br
[\fB\-\-verbose\fP]
.br
.\" FIXME
[\fB\-\-win32\-loader true|false]\fP
.SH DESCRIPTION
\fBlb config\fP est une commande de haut\-niveau (porcelaine) de
\fIlive\-build\fP(7), la suite d'outils live systems.
.PP
.\" FIXME
\fBlb config\fP rempli le répertoire de configuration pour live\-build. Par
défaut, ce répertoire est nomméd 'config' et est crée dans le répertoire
courant où \fBlb config\fP a été éxecuté.
.PP
.\" FIXME
Note : actuellement, \fBlb config\fP essaie d'être malin et paramètre les
défauts pour plusieurs des options dépendemment des paramètres d'autres
options (ex quel paquet linux doit être utililisé si un système wheezy est
construit ou non). Ceci signifie que lorsque vous générez une nouvelle
configuration, vous devriez appeler \fBlb config\fP une seule fois avec toutes
les options spécifiées. L'appeler une seule fois avec uniquement un
sous\-ensemble des options à chaque fois peut résulter dans des
configurations non\-fonctionnelles. Ceci est également engendré par le fait
que \fBlb config\fP appelé avec une seule option va seulement modifier cette
option, et laisser tout le reste en l'état, sauf si ça n'est pas
défini. Toutefois, \fBlb config\fP ne préviens pas à propos de combinaisons
connues comme étant ou semblant impossibles qui conduiraient à un système
live non\-fonctionnel. Si vous n'êtes pas sûr, supprimer
config/{binary,bootstrap,chroot,common,source} et rappeler \fBlb config\fP.
.SH OPTIONS
En plus de ses options spécifiques \fBlb config\fP fonctionne avec toutes les
options génériques de live\-build. Voir \fIlive\-build\fP(7) pour une liste
complète de toutes les options génériques de live\-build options.
.PP
.\" FIXME
.IP "\fB\-\-apt\fP apt|aptitude" 4
définit si apt\-get ou aptitude est utilisé pour installer des paquets lors
de la construction de l'image. Par défaut : apt.
.IP "\fB\-\-apt\-ftp\-proxy\fP \fIURL\fP" 4
paramètre le proxy ftp à être utilisé par apt. Par défaut, cette option est
vide. Notez que cette variable est uniquement pour le proxy qui est utilisé
par apt à l'intérieur du chroot, il n'est utilisé pour rien d'autre.
.IP "\fB\-\-apt\-http\-proxy\fP \fIURL\fP" 4
paramètre le proxy http à être utilisé par apt. Par défaut, cette option est
vide. Notez que cette variable est uniquement pour le proxy qui est utilisé
par apt à l'intérieur du chroot, il n'est utilisé pour rien d'autre.
.IP "\fB\-\-apt\-indices\fP true|false|none" 4
définit si les images résultantes devraient avoir des indices apt ou non et
paramètre true par défaut. Si paramétré à none, aucun indice ne sera inclu.
.IP "\fB\-\-apt\-options\fP \fIOPTION\fP|\(dq\fIOPTIONS\fP\(dq" 4
définit les options par défaut qui seront ajoutées à chaque appel apt qui
est fait à l'intérieur du chroot pendant la construction de l'image. Par
défaut, ceci est paramétré à \-\-yes pour permettre l'installation
non\-interactive de paquets.
.IP "\fB\-\-aptitude\-options\fP \fIOPTION\fP|\(dq\fIOPTIONS\fP\(dq" 4
définit les options par défaut qui seront ajoutées à chaque appel d'aptitude
fait à l'intérieur du chroot pendant la construction de l'image. Par défaut,
ceci est paramétré à \-\-assume\-yes pour permettre l'installation
non\-interactive de paquets.
.IP "\fB\-\-apt\-pipeline\fP \fIPROFONDEUR\fP" 4
paramètre la profondeur du tube (pipeline) apt/aptitude. Dans les cas où le
serveur distant n'est pas conforme aux RFC ou est bogué (comme Squid 2.0.2),
cette option peut être une valeur de 0 à 5 indiquant combien de requêtes
non\-résolue APT devrait envoyer. Une valeur de zéro doit être spécifiée si
l'hôte distant s'attarde improprement sur les connexions TCP \- autrement,
une corruption des données apparaîtra. Les hôtes qui nécessitent ceci sont
en violation de la RFC 2068. Par défaut, live\-build ne paramètre pas cette
option.
.IP "\fB\-\-apt\-recommends\fP true|false" 4
définit si apt devrait installer automatiquement les paquets
recommandés. Par défaut : true.
.IP "\fB\-\-apt\-secure\fP true|false" 4
définit si apt devrait vérifier les signatures de dépôt. Par défaut : true.
.IP "\fB\-\-apt\-source\-archives\fP true|false" 4
définit si les entrées deb\-src doivent être incluses dans l'image live
résultante ou non. Par défaut : true.
.IP "\-a|\fB\-\-architectures\fP \fIARCHITECTURE\fP" 4
définit l'architecture de l'image devant être construite. Par défaut, ceci
est paramètré sur l'architecture hôte. Notez que vous ne pouvez pas
crossbuilder pour une autre architecture si votre système hôte n'est pas
capable d'exécuter les binaires pour la distribution cible nativement. Par
exemple, construire des images amd64 sur un i386 et vice versa est possible
si vous avez un processeur i386 compatible 64bits et le bon noyau. Mais
construire des images powerpc sur une système i386 n'est pas possible.
.IP "\-b|\fB\-\-binary\-images\fP iso|iso\-hybrid|netboot|tar|hdd" 4
définit le type d'image à construire. Par défaut, pour les images utilisant
syslinux, ceci est paramétré pour iso\-hybrid pour construire des images
CD/DVD qui peuvent également être utilisée comme images hdd, pour les images
non\-syslinux, le défaut est iso.
.IP "\fB\-\-binary\-filesystem\fP fat16|fat32|ext2|ext3|ext4" 4
définit le système de fichier à utiliser dans le type d'image. Ceci a un
effet si le type d'image binaire sélectionnée permet de choisir un système
de fichier. Par exemple, lorsque iso est sélectionné, le CD/DVD résultant a
toujours un système de fichier ISO9660. Lors de la construction d'une image
hdd pour des clefs usb, ceci est actif. Notez que ceci sélectionne fat16 par
défaut sur toutes les architectures excepté sparc où le défaut est
ext4. Notez également que si vous choisissez fat16 et que votre image
binaire résultante est plus grosse que 2GB, alors le système de fichier
binaire sera automatiquement passé à fat32.
.IP "\fB\-\-bootappend\-install\fP \fIPARAMÈTRE\fP|\(dq\fIPARAMÈTRES\fP\(dq" 4
paramètre les options de démarrage spécifiques à debian\-installer, si inclu.
.IP "\fB\-\-bootappend\-live\fP \fIPARAMÈTRE\fP|\(dq\fIPARAMÈTRES\fP\(dq" 4
paramètre les options de démarrage spécifiques à debian\-live. Une liste
complète des paramètres de démarrage peut être trouvée dans les pages de
manuel \fIlive\-boot\fP(7) et \fIlive\-config\fP(7).
.IP "\fB\-\-bootloader\fP grub|grub2|syslinux" 4
définit quel chargeur de démarrage est utilisé dans l'image générée. Ceci a
effet seulement si l'image binaire sélectionnée permet de choisir le
chargeur de démarrage. Par exemple, si vous construisez une iso, syslinux
(ou plus précisément, isolinux) est toujours utilisé. Notez également que
certaines combinaisons de types d'images binaires et de chargeurs de
démarrage peuvent être possibles mais que live\-build ne les prend pas encore
en charge. \fBlb config\fP échouera a créer une de ses configurations pas
encore supportées et donnera une explication à ce propos. Pour des images
hdd sur amd64 et i386, le défaut est syslinux.
.IP "\fB\-\-cache\fP true|false" 4
définit globalement si un cache devrait être utilisé. Les différents caches
peuvent être controlés à travers leurs propres options.
.IP "\fB\-\-cache\-indices\fP true|false" 4
définit si les indices et les listes de paquets téléchargés devrait être
cachés ce qui est faux (false) par défaut. L'activer autoriserait la
reconstruction d'une image complétement hors\-ligne, vous n'auriez donc plus
les mises\-à\-jour.
.IP "\fB\-\-cache\-packages\fP true|false" 4
définit si les fichiers de paquets téléchargés pourrait être cachés ce qui
est vrai (true) par défaut. Le désactiver économise la consomation d'espace
dans votre répertoire de construction mais rappelez\-vous que vous créerez
beaucoup de traffic non\-nécessaire si vous effectuez une paire de
reconstructions. En général, vous devriez toujours le laisser à vrai (true),
toutefois, dans certains cas particuliers d'environnement de constructions,
il peut être plus rapide de re\-télécharger les paquets depuis le miroir
réseau local plutôt que d'utiliser le disque local.
.IP "\fB\-\-cache\-stages\fP true|false|\fISTAGE\fP|\(dq\fISTAGES\fP\(dq" 4
paramètre quels stages seront mis en cache. Par défaut, le paramètre est sur
démarrage (bootstrap). En tant qu'exception au noms de stages normaux,
rootfs peut également être utilisé ici ce qui met en cache uniquement le
système de fichier racine généré dans filesystem.{dir,ext*,squashfs}. Ceci
est utile le dévelopmment si vous désirez reconstruire le stage binaire mais
pas régénéré le système de fichier à chaque reprise.
.IP "\fB\-\-checksums\fP md5|sha1|sha256|none" 4
définit si l'image binaire devrait contenir un fichier appelé md5sums.txt,
sha1sums.txt et/ou sha256sums.txt. Ceux\-ci listent tous les fichiers
présents dans l'image avec leurs sommes de vérification. Ils pourront alors
être utilisés par la vérification d'intégrité inclue dans live\-boot pour
vérifier le dispositif si spécifié à l'invite de démarrage. En général, ceci
ne devrait pas être faux (false) et est une fonctionnalité important des
versions de live system pour le public. Toutefois, pendant le développement
de grosses images, ceci peut économiser du temps en ne calculant pas les
sommes de vérification.
.IP "\fB\-\-compression\fP bzip2|gzip|lzip|none" 4
définit le programme de compression à utiliser pour compresser les
tarballs. Par défaut : gzip.
.IP "\fB\-\-config\fP \fIGIT_URL\fP::\fIGIT_ID\fP" 4
permet d'amorcer un arbre de configuration depuis un dépôt GIT,
optionnellement avec un numéro d'identification GIT (branche, commit, tag,
etc.).
.IP "\fB\-\-build\-with\-chroot\fP true|false" 4
définit si live\-build devrait utiliser les outils de l'intérieur du chroot
pour construire l'image binaire ou non en utilisant et incluant les outils
du système hôte. Ceci est une option très dangereuse, l'utilisation des
outils du système hôte peut amener à des images teintées et même à des
images non\-démarrables si les versions des outils nécessaires du système
hôte (principalement il s'agit des bootloaders comme syslinux et grub, et
des outils auxiliaires tels que dosfstools, xorriso, squashfs\-tools et
autres) ne correspondent pas \fBexactement\fP à ce qui est présent au moment de
la construction dans la distribution cible. Ne jamais désactivée cette
option sauf si vous savez \fBexactement\fP ce que vous faites et avez compris
\fBcomplètement\fP\fI les conséquences.\fP
.IP "\fB\-\-chroot\-filesystem\fP ext2|ext3|ext4|squashfs|jffs2|none" 4
définit quel type de système de fichier devrait être utilisé pour l'image du
système de fichier racine. Si vous utilisez none, alors aucune image de
système de fichiers n'est créée et le contenu du système de fichier racine
est copiée sur le système de fichiers de l'image binaire en tant que
fichiers plats. En fonction de quel système de fichiers binaire vous avez
choisi, il pourrait ne pas être possible de construire avec un tel système
de fichiers racine plein, exemple : fat16/fat32 ne fonctionneront pas
puisque linux ne supporte pas directement de fonctionner dessus.
.IP \fB\-\-clean\fP 4
minimise le répertoire de configuration en supprimant automatiquement les
sous\-répertoires non\-utilisés et donc vides.
.IP "\-c|\fB\-\-conffile\fP \fIFICHIER\fP" 4
l'utilisation d'un fichier de configuration anternatif spécifique pour un
utilisateur en addition à celui utilisé normalement dans le répertoire de
configuration.
.IP "\fB\-\-debconf\-frontend\fP dialog|editor|noninteractive|readline" 4
définit à quelle valeur le frontend debconf devrait être paramétré à
l'intérieur du chroot. Notez que le mettre à n'importe lequel sauf
noninteractive, qui est le défaut, fait que le processus vous posera des
questions pendant la construction.
.IP "\fB\-\-debconf\-priority\fP low|medium|high|critical" 4
définit à quelle valeur la priorité debconf devra être paramétrée dans le
chroot. Par défaut, elle est paramétrée à critical, ce qui signifie que
presque aucune question n'est affichée. Notez que ceci a seulement un effet
si vous utilisez un des frontend debconf n'étant pas noninteractive.
.IP "\fB\-\-debian\-installer\fP true|cdrom|netinst|netboot|businesscard|live|false" 4
définit quel type, si vous en demandez un, de debian\-installer devrait être
inclu dans l'image binaire résultante. Par défaut, aucun installateur n'est
inclu. Toutes les flavours sauf live sont les configurations identiques
utilisées sur le média installateur produit par un cd\-debian
régulier. Lorsque live est choisi, l'udeb live\-installer est inclu pour que
l'installateur\-debian ait un comportement différent de d'habitude \- au lieu
de l'installation du système debian depuis les paquets du média ou du
réseau, il installe le système live sur le disque.
.IP "\fB\-\-debian\-installer\-distribution\fP daily|\fINOM_DE_CODE\fP" 4
définit la distribution d'où les fichiers de l'installateur debian devrait
être pris. Normallement, ceci devrait être paramétré pour la même
distribution que le système live. Ceci dit, parfois, quelqu'un veut utiliser
un installateur plus récent ou même une construction du jour.
.IP "\fB\-\-debian\-installer\-preseedfile\fP \fIFICHIER\fP|\fIURL\fP" 4
paramètre le nom de fichier ou l'URL pour un fichier de pré\-configuration
inclu ou utilisé optionnellement pour l'installateur debian. Si le
config/binary_debian\-installer/preseed.cfg existe, il sera utilisé par
défaut.
.IP "\fB\-\-debian\-installer\-gui\fP true|false" 4
définit si l'interface graphique GTK de l'installateur\-debian devrait être
vraie ou pas. En mode Debian et pour la plupart des versions d'Ubuntu, cette
option est vraie, tandis que sinon fausse, par défaut.
.IP \fB\-\-debug\fP 4
active les messages d'information de déboguage.
.IP "\-d|\fB\-\-distribution\fP \fINOM_DE_CODE\fP" 4
définit la distribution du système live résultant.
.IP "\-d|\fB\-\-parent\-distribution\fP \fINOM_DE_CODE\fP" 4
définit la distribution parente pour les dérivations du système live
résultant.
.IP "\-d|\fB\-\-parent\-debian\-installer\-distribution\fP \fICODENAME\fP" 4
définit la distribution de l'installateur\-debian parent pour les dérivations
du système live résultant.
.IP \fB\-\-dump\fP 4
prepares a report of the currently present live system configuration and the
version of live\-build used. This is useful to provide if you submit bug
reports, we do get all informations required for us to locate and replicate
an error.
.IP "\fB\-\-fdisk\fP fdisk|fdisk.dist" 4
sets the filename of the fdisk binary from the host system that should be
used. This is autodetected and does generally not need any customization.
.IP \fB\-\-force\fP 4
forces re\-execution of already run stages. Use only if you know what you are
doing. It is generally safer to use \fBlb clean\fP to clean up before
re\-executing \fBlb build\fP.
.IP "\fB\-\-grub\-splash\fP \fIFILE\fP" 4
defines the name of an optional to be included splash screen graphic for the
grub bootloader.
.IP "\fB\-\-gzip\-options\fP \fIOPTION\fP|\(dq\fIOPTIONS\fP\(dq" 4
defines the default options that will be appended to (almost) every gzip
call during the building of the image. By default, this is set to \-\-best to
use highest (but slowest) compression. Dynamically, if the host system
supports it, also \-\-rsyncable is added.
.IP "\fB\-\-hooks\fP \fIFILE\fP" 4
defines which hooks available in /usr/share/live/build/examples/hooks should
be activated. Normally, there are no hooks executed. Make sure you know and
understood the hook before you enable it.
.IP \fB\-\-ignore\-system\-defaults\fP 4
\fBlb config\fP by default reads system defaults from \fI/etc/live/build.conf\fP
and \fI/etc/live/build/*\fP when generating a new live system config
directory. This is useful if you want to set global settings, such as mirror
locations, and don't want to specify them all of the time.
.IP "\fB\-\-initramfs\fP auto|none|live\-boot|casper" 4
sets the name of package that contains the live system specific initramfs
modification. By default, auto is used, which means that at build time of
the image rather than on configuration time, the value will be expanded to
casper when building ubuntu systems, to live\-boot for all other
systems. Using 'none' is useful if the resulting system image should not be
a live image (experimental).
.IP "\fB\-\-initramfs\-compression\fP bzip2|gzip|lzma]"
defines the compression program to be used to compress the
initramfs. Defaults to gzip.
.IP "\fB\-\-interactive\fP shell" 4
defines if after the chroot stage and before the beginning of the binary
stage, a interactive shell login should be spawned in the chroot in order to
allow you to do manual customizations. Once you close the shell with logout
or exit, the build will continue as usual. Note that it's strongly
discouraged to use this for anything else than testing. Modifications that
should be present in all builds of a live system should be properly made
through hooks. Everything else destroys the beauty of being able to
completely automatise the build process and making it non interactive. By
default, this is of course false.
.IP "\fB\-\-isohybrid\-options\fP \fIOPTION\fP|\(dq\fIOPTIONS\fP\(dq" 4
defines options to pass to isohybrid.
.IP "\fB\-\-iso\-application\fP \fINAME\fP" 4
sets the APPLICATION field in the header of a resulting CD/DVD image and
defaults to "Debian Live" in debian mode, and "Ubuntu Live" in ubuntu mode.
.IP "\fB\-\-iso\-preparer\fP \fINAME\fP" 4
sets the PREPARER field in the header of a resulting CD/DVD image. By
default this is set to "live\-build \fIVERSION\fP;
http://packages.qa.debian.org/live\-build", where VERSION is expanded to the
version of live\-build that was used to build the image.
.IP "\fB\-\-iso\-publisher\fP \fINAME\fP" 4
sets the PUBLISHED field in the header of a resulting CD/DVD image. By
default, this is set to 'Live Systems project; http:/live\-systems.org/;
debian\-live@lists.debian.org'. Remember to change this to the appropriate
values at latest when you distributing custom and unofficial images.
.IP "\fB\-\-iso\-volume\fP \fINAME\fP" 4
sets the VOLUME field in the header of a resulting CD/DVD and defaults to
\&'(\fIMODE\fP) (\fIDISTRIBUTION\fP) (\fIDATE\fP)' whereas MODE is expanded to the name
of the mode in use, DISTRIBUTION the distribution name, and DATE with the
current date and time of the generation.
.IP "\fB\-\-jffs2\-eraseblock\fP \fISIZE\fP" 4
sets the eraseblock size for a JFFS2 (Second Journaling Flash File System)
filesystem. The default is 64 KiB. If you use an erase block size different
than the erase block size of the target MTD device, JFFS2 may not perform
optimally. If the SIZE specified is below 4096, the units are assumed to be
KiB.
.IP "\fB\-\-keyring\-packages\fP \fIPACKAGE|\(dqPACKAGES\fP\(dq" 4
sets the keyring package or additional keyring packages. By default this is
set to debian\-archive\-keyring.
.IP "\-k|\fB\-\-linux\-flavours\fP \fIFLAVOUR\fP|\(dq\fIFLAVOURS\fP\(dq" 4
sets the kernel flavours to be installed. Note that in case you specify more
than that the first will be configured the default kernel that gets booted.
.IP "\fB\-\-linux\-packages\fP \(dq\fIPACKAGES\fP\(dq" 4
sets the internal name of the kernel packages naming scheme. If you use
debian kernel packages, you will not have to adjust it. If you decide to use
custom kernel packages that do not follow the debian naming scheme, remember
to set this option to the stub of the packages only (for debian this is
linux\-image\-2.6), so that \fISTUB\fP\-\fIFLAVOUR\fP results in a valid package name
(for debian e.g. linux\-image\-586). Preferably you use the meta package name,
if any, for the stub, so that your configuration is ABI independent. Also
don't forget that you have to include stubs of the binary modules packages
for unionfs or aufs, and squashfs if you built them out\-of\-tree.
.IP "\fB\-\-losetup\fP losetup|losetup.orig" 4
sets the filename of the losetup binary from the host system that should be
used. This is autodetected and does generally not need any customization.
.IP "\fB\-\-memtest\fP memtest86+|memtest86|none" 4
defines if memtest, memtest86+ or no memory tester at all should be included
as secondary bootloader configuration. This is only available on amd64 and
i386 and defaults to memtest86+.
.IP "\-m|\fB\-\-parent\-mirror\-bootstrap\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian package mirror that should be used to
bootstrap from. This defaults to http://ftp.de.debian.org/debian/ which may
not be a good default if you live outside of Europe.
.IP "\fB\-\-parent\-mirror\-chroot\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian package mirror that will be used to fetch
the packages in order to build the live system. By default, this is set to
the value of \-\-parent\-mirror\-bootstrap.
.IP "\fB\-\-parent\-mirror\-chroot\-security\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian security package mirror that will be used to
fetch the packages in order to build the live system. By default, this
points to http://security.debian.org/debian/.
.IP "\fB\-\-parent\-mirror\-chroot\-updates\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian updates package mirror that will be used to
fetch packages in order to build the live system. By default, this is set to
the value of \-\-parent\-mirror\-chroot.
.IP "\fB\-\-parent\-mirror\-chroot\-backports\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian backports package mirror that will be used
to fetch packages in order to build the live system. By default, this points
to http://backports.debian.org/debian\-backports/.
.IP "\fB\-\-parent\-mirror\-binary\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian package mirror that should end up configured
in the final image and which is the one a user would see and use. This has
not necessarily to be the same that is used to build the image, e.g. if you
use a local mirror but want to have an official mirror in the image. By
default, 'http://httpredir.debian.org/debian/' is used.
.IP "\fB\-\-parent\-mirror\-binary\-security\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian security package mirror that should end up
configured in the final image. By default, 'http://security.debian.org/' is
used.
.IP "\fB\-\-parent\-mirror\-binary\-updates\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian updates package mirror that should end up
configured in the final image. By default, the value of
\-\-parent\-mirror\-binary is used.
.IP "\fB\-\-parent\-mirror\-binary\-backports\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian backports package mirror that should end up
configured in the final image. By default,
\&'http://backports.debian.org/debian\-backports/' is used.
.IP "\fB\-\-parent\-mirror\-debian\-installer\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the mirror that will be used to fetch the debian
installer images. By default, this points to the same mirror used to build
the live system, i.e. the value of \-\-parent\-mirror\-bootstrap.
.IP "\fB\-\-mirror\-bootstrap\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian package mirror that should be used to
bootstrap the derivative from. This defaults to
http://ftp.de.debian.org/debian/ which may not be a good default if you live
outside of Europe.
.IP "\fB\-\-mirror\-chroot\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian package mirror that will be used to fetch
the packages of the derivative in order to build the live system. By
default, this is set to the value of \-\-mirror\-bootstrap.
.IP "\fB\-\-mirror\-chroot\-security\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian security package mirror that will be used to
fetch the packages of the derivative in order to build the live system. By
default, this points to http://security.debian.org/debian/.
.IP "\fB\-\-mirror\-chroot\-updates\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian updates package mirror that will be used to
fetch packages of the derivative in order to build the live system. By
default, this is set to the value of \-\-mirror\-chroot.
.IP "\fB\-\-mirror\-chroot\-backports\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the debian backports package mirror that will be used
to fetch packages of the derivative in order to build the live system. By
default, this points to http://backports.debian.org/debian\-backports/.
.IP "\fB\-\-mirror\-binary\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the derivative package mirror that should end up
configured in the final image and which is the one a user would see and
use. This has not necessarily to be the same that is used to build the
image, e.g. if you use a local mirror but want to have an official mirror in
the image.
.IP "\fB\-\-mirror\-binary\-security\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the derivatives security package mirror that should end
up configured in the final image.
.IP "\fB\-\-mirror\-binary\-updates\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the derivatives updates package mirror that should end
up configured in the final image.
.IP "\fB\-\-mirror\-binary\-backports\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the derivatives backports package mirror that should
end up configured in the final image.
.IP "\fB\-\-mirror\-debian\-installer\fP \fIURL\fP" 4
sets the location of the mirror that will be used to fetch the debian
installer images of the derivative. By default, this points to the same
mirror used to build the live system, i.e. the value of \-\-mirror\-bootstrap.
.IP "\fB\-\-mode\fP debian|progress|ubuntu" 4
defines a global mode to load project specific defaults. By default this is
set to debian.
.IP "\fB\-\-system\fP live|normal" 4
defines if the resulting system image should a live system or a normal,
non\-live system.
.IP "\fB\-\-net\-root\-filesystem\fP nfs|cfs" 4
defines the filesystem that will be configured in the bootloader
configuration for your netboot image. This defaults to nfs.
.IP "\fB\-\-net\-root\-mountoptions\fP \fIOPTIONS\fP" 4
sets additional options for mounting the root filesystem in netboot images
and is by default empty.
.IP "\fB\-\-net\-root\-path\fP \fIPATH\fP" 4
sets the file path that will be configured in the bootloader configuration
for your netboot image. This defaults to /srv/debian\-live in debian mode,
and /srv/ubuntu\-live when in ubuntu mode.
.IP "\fB\-\-net\-root\-server\fP \fIIP\fP|\fIHOSTNAME\fP" 4
sets the IP or hostname that will be configured in the bootloader
configuration for the root filesystem of your netboot image. This defaults
to 192.168.1.1.
.IP "\fB\-\-net\-cow\-filesystem\fP nfs|cfs" 4
defines the filesystem type for the copy\-on\-write layer and defaults to nfs.
.IP "\fB\-\-net\-cow\-mountoptions\fP \fIOPTIONS\fP" 4
sets additional options for mounting the copy\-on\-write layer in netboot
images and is by default empty.
.IP "\fB\-\-net\-cow\-path\fP \fIPATH\fP" 4
defines the path to client writable filesystem. Anywhere that
\fIclient_mac_address\fP is specified in the path live\-boot will substitute the
MAC address of the client delimited with hyphens.
.PP
.IP "" 4
Example:
.br
/export/hosts/client_mac_address
.br
/export/hosts/00\-16\-D3\-33\-92\-E8
.IP "\fB\-\-net\-cow\-server\fP \fIIP\fP|\fIHOSTNAME\fP" 4
sets the IP or hostname that will be configured in the bootloader
configuration for the copy\-on\-write filesystem of your netboot image and is
by default empty.
.IP "\fB\-\-net\-tarball\fP true|false" 4
defines if a compressed tarball should be created. Disabling this options
leads to no tarball at all, the plain binary directory is considered the
output in this case. Default is true.
.IP \fB\-\-quiet\fP 4
reduces the verbosity of messages output by \fBlb build\fP.
.IP "\fB\-\-archive\-areas\fP \fIARCHIVE_AREA\fP|\(dq\fIARCHIVE_AREAS\fP\(dq" 4
defines which package archive areas of a debian packages archive should be
used for configured debian package mirrors. By default, this is set to
main. Remember to check the licenses of each packages with respect to their
redistributability in your juristiction when enabling contrib or non\-free
with this mechanism.
.IP "\fB\-\-parent\-archive\-areas\fP \fIPARENT_ARCHIVE_AREA\fP|\(dq\fIPARENT_ARCHIVE_AREAS\fP\(dq" 4
defines the archive areas for derivatives of the resulting live system.
.IP "\fB\-\-security\fP true|false" 4
defines if the security repositories specified in the security mirror
options should be used or not.
.IP "\fB\-\-source\fP true|false" 4
defines if a corresponding source image to the binary image should be
build. By default this is false because most people do not require this and
would require to download quite a few source packages. However, once you
start distributing your live image, you should make sure you build it with a
source image alongside.
.IP "\-s|\fB\-\-source\-images\fP iso|netboot|tar|hdd" 4
defines the image type for the source image. Default is tar.
.IP "\fB\-\-firmware\-binary\fP true|false" 4
defines if firmware packages should be automatically included into the
binary pool for debian\-installer. Note that only firmware packages available
within the configured archive areas are included, e.g. an image with
packages from main only will not automatically include firmware from
non\-free. This option does not interfere with explicitly listed packages in
binary package lists.
.IP "\fB\-\-firmware\-chroot\fP true|false" 4
defines if firmware packages should be automatically included into the live
image. Note that only firmware packages available within the configured
archive areas are included, e.g. an image with packages from main only will
not automatically include firmware from non\-free. This option does not
interfere with explicitly listed packages in chroot package lists.
.IP "\fB\-\-swap\-file\-path\fP \fIPATH\fP" 4
defines the path to a swap file to create in the binary image. Default is
not to create a swap file.
.IP "\fB\-\-swap\-file\-size\fP \fIMB\fP" 4
defines what size in megabytes the swap file should be, if one is to be
created. Default is 512MB.
.IP "\fB\-\-tasksel\fP apt|aptitude|tasksel" 4
selects which program is used to install tasks. By default, this is set to
tasksel.
.IP "\fB\-\-templates\fP \fIPATH\fP" 4
sets the path to the templates that live\-build is going to use, e.g. for
bootloaders. By default, this is set to /usr/share/live/build/templates/.
.IP "\fB\-\-hdd\-size\fP MB" 4
defines what size the hdd image should be. Note that although the default is
set to 10000 (= 10GB), it will not need 10GB space on your harddisk as the
files are created as sparse files.
.IP "\fB\-\-updates\fP true|false" 4
defines if debian updates package archives should be included in the image
or not.
.IP "\fB\-\-backports\fP true|false" 4
defines if debian backports package archives should be included in the image
or not.
.IP \fB\-\-verbose\fP 4
increases the verbosity of messages output by \fBlb build\fP.
.IP "\fB\-\-win32\-loader true|false\fP" 4
.\" FIXME
defines if win32\-loader should be included in the binary image or not.
.SH ENVIRONMENT
.\" FIXME
Currently, command line switches can also be specified through the
corresponding environment variable. However, this generally should not be
relied upon, as it is an implementation detail that is subject to change in
future releases. For options applying directly to live\-build, environment
variables are named LB_FOO, meaning, e.g. \fB\-\-apt\-ftp\-proxy\fP becomes
LB_APT_FTP_PROXY (the exception being internal options such as
\fB\-\-debug\fP). For options passed to another program, as in APT_OPTIONS or
GZIP_OPTIONS, no LB_ prefix is used.
.\" FIXME
.SH FICHIERS
.\" FIXME
.IP \fBauto/config\fP 4
.IP "\fB/etc/live/build.conf, /etc/live/build/*\fP" 4
.\" FIXME
An optional, global configuration file for \fBlb config\fP variables. It is
useful to specify a few system wide defaults, like
LB_PARENT_MIRROR_BOOTSTRAP. This feature can be false by specifying the
\fB\-\-ignore\-system\-defaults\fP option.
.SH "VOIR AUSSI"
\fIlive\-build\fP(7)
.PP
\fIlive\-boot\fP(7)
.PP
\fIlive\-config\fP(7)
.PP
Ce programme est une partie de live\-build.
.SH "PAGE D'ACCUEIL"
Davantage d'informations à propos de live\-build et du projet Live Systems
peuvent être trouvées sur la page d'accueil à
<\fIhttp://live\-systems.org/\fP> et dans le manuel à
<\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH BOGUES
Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le
paquet live\-build dans le BTS à <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> ou par
l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
.SH AUTEUR
live\-images a été écrit par Daniel Baumann
<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.

View File

@ -0,0 +1,48 @@
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 21.10.2015 5.0~a11\-1 "Projet Live Systems"
.SH NOM
\fBlb source\fP \- Complète le stage source
.SH SYNOPSIS
\fBlb source\fP [\fIlive\-build options\fP]
.SH DESCRIPTION
\fBlb source\fP est une commande de haut\-niveau (porcelaine) de
\fIlive\-build\fP(7), la suite d'outils de live\-systems.
.PP
\fBlb source\fP appelle tous les programmes live\-build nécessaires dans le bon
ordre pour complèter le stage de source.
.SH OPTIONS
\fBlb chroot\fP n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les
options génériques de live\-build. Voir \fIlive\-build\fP(7) pour une liste
complète de toutes les options génériques de live\-build options.
.SH FICHIERS
.IP \fBaucun\fP 4
.SH "VOIR AUSSI"
\fIlive\-build\fP(7)
.PP
Ce programme est une partie de live\-build.
.SH "PAGE D'ACCUEIL"
Davantage d'informations à propos de live\-build et du projet Live Systems
peuvent être trouvées sur la page d'accueil à
<\fIhttp://live\-systems.org/\fP> et dans le manuel à
<\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH BOGUES
Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le
paquet live\-build dans le BTS à <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> ou par
l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
.SH AUTEUR
live\-images a été écrit par Daniel Baumann
<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.

295
manpages/fr/live-build.fr.7 Normal file
View File

@ -0,0 +1,295 @@
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 7 21.10.2015 5.0~a11\-1 "Projet Live Systems"
.SH NOM
\fBlive\-build\fP \- la suite d'outils live systems
.SH SYNOPSIS
.\" FIXME
.\" FIXME
\fBlb \fP\fICOMMAND\fP [\fB\-h|\-\-help\fP] [\fB\-u|\-\-usage\fP] [\fB\-v|\-\-version\fP]
[\fB\-\-breakpoints\fP] [\fB\-\-conffile\fP] [\fB\-\-debug\fP] [\fB\-\-force\fP] [\fB\-\-quiet\fP]
[\fB\-\-verbose\fP]
.SH DESCRIPTION
.\" FIXME
live\-build est un ensemble de scripts pour construire des images de système
live. L'idée derrière live\-build est une suite d'outils qui utilise un
répertoire de configuration pour automatiser complètement et personnaliser
tous les aspects de la construction d'une image Live.
.PP
La \fICOMMANDE\fP est un nom d'une commande live\-build (voir ci\-dessous).
.PP
.\" FIXME
Davantage de documentation à propos de la façon d'utiliser live\-build est
disponible dans les pages de manuel individuelles de chaque assistant ainsi
que dans le manual à <\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH OPTIONS
.\" FIXME
.SS "Options live\-build partagées"
Les options en ligne de commande suivantes sont supportées par l'ensemble
des programmes live\-build.
.IP "\fB\-h, \-\-help\fP" 4
affiche l'aide et quitte
.IP "\fB\-u, \-\-usage\fP" 4
affiche l'utilisation et quitte
.IP "\fB\-v, \-\-version\fP" 4
affiche les informations de version et quitte
.SS "Options live\-build communes"
Les options de lignes de commandes suivantes sont supportées par la plupart
des programmes live\-build. Voir la page de manuel de chaque programme pour
une explication complète de ce que chaque option fait.
.IP \fB\-\-breakpoints\fP 4
lance avec des points d'arrêt (breakpoints).
.IP \fB\-\-conffile\fP 4
utilise un fichier de configuration personnalisé.
.IP \fB\-\-debug\fP 4
affiche des informations de déboguage.
.IP \fB\-\-force\fP 4
force l'exécution d'un assistant, même si le fichier de stage existe.
.IP \fB\-\-quiet\fP 4
soit discret.
.IP \fB\-\-verbose\fP 4
.\" FIXME
soit verbeux.
.SH "COMMANDES LIVE\-BUILD"
.\" FIXME
Nous divisons live\-build entre des commandes de haut\-niveau ("porcelaine")
et de bas\-niveau ("plomberie").
.PP
.\" FIXME
Voici une liste complète de toutes les commandes live\-build
disponibles. Consultez leurs pages de manuel pour obtenir de la
documentation additionnelle.
.SH "COMMANDES HAUT\-NIVEAU (PORCELAINE)"
.\" FIXME
Nous séparons les commandes porcelaine en commandes principales et en
utilitaires utilisateur auxiliaires.
.SS "Commandes porcelaine principales"
.IP \fBlb_config\fP(1) 4
crée une configuration pour live\-build
.IP \fBlb_bootstrap\fP(1) 4
crée le premier stage en amorçant un système debian basique
.IP \fBlb_chroot\fP(1) 4
crée un deuxième stage en personnalisant le chroot
.IP \fBlb_binary\fP(1) 4
crée le troisième stage en générant une image binaire
.IP \fBlb_source\fP(1) 4
crée le quatrième stage optionel en générant une image source
.IP \fBlb_clean\fP(1) 4
nettoie les répertoires de construction du système
.SS "Commandes auxiliaires"
.IP \fBlb\fP(1) 4
emballage live\-build générique
.IP \fBlb_build\fP(1) 4
alias pour tous les stages
.IP \fBlb_local\fP(1) 4
assistant pour l'utilisation d'un live\-build local
.IP \fBlb_testroot\fP(1) 4
.\" FIXME
s'assure que le système est construit en tant qu'administrateur (root)
.SH "COMMANDES BAS\-NIVEAU (PLOMBERIE)"
.\" FIXME
Le travail réel de live\-build est implémenté dans les commandes bas\-niveau,
appelées plomberie. Elles ne sont pas supposées être utilisées par les
utilisateurs finaux, ils devraient rester avec les porcelaines puisqu'elles
s'assurent que toutes les différentes commandes de plomberie sont exécutées
dans le bon ordre. Toutefois, si vous prévoyez de ré\-utiliser les commandes
live\-build dans vos propres scripts, alors les plomberies pourraient vous
intéresser.
.PP
Notez que l'interface (ensemble des options et des semantiques) de ces
commandes bas\-niveau sont pensées pour être beaucoup plus stables que les
commandes de niveau Porcelaine. D'un autre côté, l'interface des commandes
Porcelaine sont sujettes à changement afin d'améliorer l'expérience de
l'utilisateur final.
.SS "Commandes d'amorçage"
.IP \fBlb_bootstrap_cache\fP(1) 4
stage d'amorçage cache
.IP \fBlb_bootstrap_debootstrap\fP(1) 4
amorçcer un système Debian avec debootstrap(8)
.SS "Commandes chroot"
.IP \fBlb_chroot_apt\fP(1) 4
gère /etc/apt/apt.conf
.IP \fBlb_chroot_cache\fP(1) 4
stage de chroot cache
.IP \fBlb_chroot_debianchroot\fP(1) 4
gère /etc/debian_chroot
.IP \fBlb_chroot_devpts\fP(1) 4
monte /dev/pts
.IP \fBlb_chroot_dpkg\fP(1) 4
gère /sbin/dpkg
.IP \fBlb_chroot_hacks\fP(1) 4
exécute les hacks dans le chroot
.IP \fBlb_chroot_hostname\fP(1) 4
gère /bin/hostname
.IP \fBlb_chroot_hosts\fP(1) 4
gère /etc/hosts
.IP \fBlb_chroot_install\-packages\fP(1) 4
installe les paquets en attente dans le chroot
.IP \fBlb_chroot_interactive\fP(1) 4
rend la construction intéractive
.IP \fBlb_chroot_linux\-image\fP(1) 4
gère /etc/kernel\-img.conf
.IP \fBlb_chroot_hooks\fP(1) 4
exécute les hooks locaux dans le chroot
.IP \fBlb_chroot_local\-includes\fP(1) 4
copie les fichiers locaux dans le chroot
.IP \fBlb_chroot_packages\fP(1) 4
met en attente l'installation des paquets dans le chroot
.IP \fBlb_chroot_local\-patches\fP(1) 4
appliques les rustines locales dans le chroot
.IP \fBlb_chroot_local\-preseed\fP(1) 4
utilise un fichier de pré\-configuration local debconf
.IP \fBlb_chroot_packagelists\fP(1) 4
met en attente l'installation des listes de paquets dans le chroot
.IP \fBlb_chroot_proc\fP(1) 4
monte /proc
.IP \fBlb_chroot_resolv\fP(1) 4
gère /etc/resolv.conf
.IP \fBlb_chroot_selinuxfs\fP(1) 4
monte /selinux
.IP \fBlb_chroot_archives\fP(1) 4
gère /etc/apt/sources.list
.IP \fBlb_chroot_sysfs\fP(1) 4
gère /sys
.IP \fBlb_chroot_sysv\-rc\fP(1) 4
gère /usr/sbin/policy\-rc.d
.IP \fBlb_chroot_task\-lists\fP(1) 4
installe les listes de tâches dans le chroot
.SS "Commandes binaires"
.IP \fBlb_binary_chroot\fP(1) 4
copie le chroot dans le chroot
.IP \fBlb_binary_debian\-installer\fP(1) 4
installe debian\-installer dans le binaire
.IP \fBlb_binary_disk\fP(1) 4
installe les informations de disque dans le binaire
.IP \fBlb_binary_grub\fP(1) 4
installe grub dans le binaire
.IP \fBlb_binary_grub2\fP(1) 4
installe grub2 dans le binaire
.IP \fBlb_binary_includes\fP(1) 4
copie les fichiers dans le binaire
.IP \fBlb_binary_iso\fP(1) 4
construit l'image binaire iso
.IP \fBlb_binary_linux\-image\fP(1) 4
installe linux\-image dans le binaire
.IP \fBlb_binary_local\-hooks\fP(1) 4
exécute les hooks locaux dans le binaire
.IP \fBlb_binary_local\-includes\fP(1) 4
copie les fichiers dans le binaire
.IP \fBlb_binary_local\-packagelists\fP(1) 4
installe les listes de paquets locaux dans le binaire
.IP \fBlb_binary_manifest\fP(1) 4
crée le manifeste
.IP \fBlb_binary_checksums\fP(1) 4
crée les sommes de vérification binaires (md5, sha1, et/ou sha256)
.IP \fBlb_binary_memtest\fP(1) 4
installe memtest dans le binaire
.IP \fBlb_binary_net\fP(1) 4
construit l'image binaire netboot
.IP \fBlb_binary_rootfs\fP(1) 4
construit l'image rootfs
.IP \fBlb_binary_syslinux\fP(1) 4
installe syslinux dans le binaire
.IP \fBlb_binary_tar\fP(1) 4
construit une image binaire pour disque dur
.IP \fBlb_binary_hdd\fP(1) 4
construit une image binaire hdd
.IP \fBlb_binary_win32\-loader\fP(1) 4
installe win32\-loader dans le binaire
.SS "Commandes source"
.IP \fBlb_source_debian\fP(1) 4
télécharge les sources
.IP \fBlb_source_debian\-live\fP(1) 4
copie la configuration debian\-live dans la source
.IP \fBlb_source_disk\fP(1) 4
installe les informations de disque dans la source
.IP \fBlb_source_iso\fP(1) 4
construit l'image source iso
.IP \fBlb_source_checksums\fP(1) 4
crée les sommes de vérification binaires (md5, sha1, et/ou sha256)
.IP \fBlb_source_net\fP(1) 4
construit l'image net source
.IP \fBlb_source_tar\fP(1) 4
construit le tarball source
.IP \fBlb_source_hdd\fP(1) 4
.\" FIXME
construit l'image hdd source
.SH "FICHIERS DE CONFIGURATION"
.\" FIXME
Plusieurs commandes live\-build utilisent des fichiers dans le répertoire
\fIconfig/\fP pour contrôler ce qu'elles font. En plus du \fIconfig/common\fP
commun, qui est utilisé par toutes les commandes live\-build, plusieurs
fichiers additionels peuvent être utilisés pour configurer le comportement
de commandes live\-build spécifiques. Ces fichiers sont typiquement nommés
config/stage ou config/stage_assistant (où "stage" est évidemment remplacé
par le nom du stage auquel il appartient, "assistant" par le nom de
l'assistant).
.PP
Par exemple, lb_bootstrap_debootstrap utilise des fichiers nommés
config/bootstrap et config/bootstrap_debootstrap pour lire les options qu'il
utilisera. Voir les pages des commandes individuelles de manuel pour des
détails à propos des noms et des formats de fichiers qu'ils
utilisent. Généralement, ces fichiers contiennent des variables avec des
valeurs assignées, une variable par ligne. Plusieurs programmes dans
live\-build utilisent des paires de valeur ou des assignations de variables
légèrement plus compliquées.
.PP
Notez que live\-build respectera les variables d'environment présentes dans
le contexte du shell lancé. Si les variables peuvent être lues depuis les
fichiers de configuration, alors elles prennent le pas sur les variables
d'environement, et si les options en ligne de commande sont utilisées, elles
sont prioritaires sur les fichiers de configuration. Si pour une variable
donnée, aucune valeur ne peut être trouvée et donc, est non\-paramétrèe,
live\-build la paramètrera automatiquement à la valeur par défaut.
.PP
Dans de rares cas, vous pourriez vouloir avoir différentes versions de ces
fichiers pour différentes architectures ou distributions. Si des fichiers
nommés config/stage.arch ou config/stage_assistant.arch, et
config/stage.dist ou config/stage_assistant.dist existent, où "arch" est
équivalent à la sortie de "dpkg \-\-print\-architecture" et "dist" équivalent
au nom de code de la distribution cible, alors ils seront utilisés en
priorité aux autres fichier plus généraux.
.PP
.\" FIXME
Tous les fichiers de configuration sont des scripts shell qui sont sourcés
par un programme live\-build. Ceci signifie qu'ils doivent suivre la syntaxe
de shell normale. Vous pouvez également mettre des commentaires dans ces
fichiers; les lignes commençant par des "#" sont ignorées.
.SH FICHIERS
.IP \fB/etc/live/build.conf\fP 4
.IP \fB/etc/live/build/*\fP 4
.SH "VOIR AUSSI"
\fIlive\-boot\fP(7)
.PP
\fIlive\-config\fP(7)
.PP
Ce programme est une partie de live\-build.
.SH "PAGE D'ACCUEIL"
Davantage d'informations à propos de live\-build et du projet Live Systems
peuvent être trouvées sur la page d'accueil à
<\fIhttp://live\-systems.org/\fP> et dans le manuel à
<\fIhttp://live\-systems.org/manual/\fP>.
.SH BOGUES
Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le
paquet live\-build dans le BTS à <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> ou par
l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
.SH AUTEUR
live\-images a été écrit par Daniel Baumann
<\fImail@daniel\-baumann.ch\fP>.

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.SH 名前
\fBlb\fP \- live\-build プログラムのラッパー

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.SH 名前
\fBlb binary\fP \- バイナリ段階を完了させます

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.SH 名前
\fBlb bootstrap\fP \- パッケージ収集段階を完了させます

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.SH 名前
\fBlb build\fP \- パッケージ収集、chroot、バイナリ、ソース段階を完了させます

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.SH 名前
\fBlb chroot\fP \- chroot 段階を完了させます

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.SH 名前
\fBlb clean\fP \- 設定ディレクトリを掃除します

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.SH 名前
\fBlb config\fP \- 設定ディレクトリを作成します

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-08\-23 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.TH LIVE\-BUILD 1 2015\-10\-21 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.SH 名前
\fBlb source\fP \- ソース段階を完了させます

View File

@ -3,7 +3,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LIVE\-BUILD 7 2015\-08\-23 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.TH LIVE\-BUILD 7 2015\-10\-21 5.0~a11\-1 "Live システムプロジェクト"
.SH 名前
\fBlive\-build\fP \- Live システムツール集

212
manpages/po/fr/lb.1.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,212 @@
# French translation of the live-build manpage
# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>.
# This file is distributed under the same license as the live-images package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-10-21"
msgstr "21.10.2015"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "5.0~a11-1"
msgstr "5.0~a11-1"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Projet Live Systems"
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:5
msgid "B<lb> - wrapper for live-build programs"
msgstr "B<lb> - emballage pour les programmes live-build"
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:8
msgid "B<lb> COMMAND [COMMAND_OPTIONS]"
msgstr "B<lb> COMMANDE [OPTIONS_DE_COMMANDE]"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:10
msgid "B<lb> [I<live-build\\ options>]"
msgstr "B<lb> [I<live-build\\ options>]"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:13
msgid ""
"B<lb> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the live "
"systems tool suite."
msgstr ""
"B<lb> est une commande de haut-niveau (porcelaine) de I<live-build>(7), la "
"suite d'outils live systems."
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:18
msgid ""
"B<lb> has no specific options but understands all generic live-build "
"options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-build "
"options."
msgstr ""
"B<lb> n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les options "
"génériques de live-build. Voir I<live-build>(7) pour une liste complète de "
"toutes les options génériques de live-build options."
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17
#: en/live-build.7:213
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
#. type: IP
#: en/lb.1:20 en/lb_binary.1:18 en/lb_bootstrap.1:18 en/lb_chroot.1:18
#: en/lb_source.1:18
#, no-wrap
msgid "B<none>"
msgstr "B<aucun>"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20
#: en/live-build.7:217
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:471 en/lb_source.1:22
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24
#: en/live-build.7:223
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "Ce programme est une partie de live-build."
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25
#: en/live-build.7:224
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27
#: en/live-build.7:226
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage d'informations à propos de live-build et du projet Live Systems "
"peuvent être trouvées sur la page d'accueil à E<lt>I<http://live-systems.org/"
">E<gt> et dans le manuel à E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28
#: en/live-build.7:227
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30
#: en/live-build.7:229
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le "
"paquet live-build dans le BTS à E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> ou par "
"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à "
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31
#: en/live-build.7:230
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32
#: en/live-build.7:231
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-images a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
"ch>E<gt>."

View File

@ -0,0 +1,216 @@
# French translation of the live-build manpage
# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>.
# This file is distributed under the same license as the live-images package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-10-21"
msgstr "21.10.2015"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "5.0~a11-1"
msgstr "5.0~a11-1"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Projet Live Systems"
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17
#: en/live-build.7:213
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
#. type: IP
#: en/lb.1:20 en/lb_binary.1:18 en/lb_bootstrap.1:18 en/lb_chroot.1:18
#: en/lb_source.1:18
#, no-wrap
msgid "B<none>"
msgstr "B<aucun>"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20
#: en/live-build.7:217
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:471 en/lb_source.1:22
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24
#: en/live-build.7:223
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "Ce programme est une partie de live-build."
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25
#: en/live-build.7:224
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27
#: en/live-build.7:226
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage d'informations à propos de live-build et du projet Live Systems "
"peuvent être trouvées sur la page d'accueil à E<lt>I<http://live-systems.org/"
">E<gt> et dans le manuel à E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28
#: en/live-build.7:227
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30
#: en/live-build.7:229
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le "
"paquet live-build dans le BTS à E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> ou par "
"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à "
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31
#: en/live-build.7:230
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32
#: en/live-build.7:231
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-images a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
"ch>E<gt>."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary.1:5
msgid "B<lb binary> - Complete the binary stage"
msgstr "B<lb binary> - Complète le stage bianire"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary.1:8
msgid "B<lb binary> [I<live-build options>]"
msgstr "B<lb binary> [I<live-build options>]"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary.1:11
msgid ""
"B<lb binary> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the "
"live systems tool suite."
msgstr ""
"B<lb binary> est une commande de haut-niveau (porcelaine) de I<live-"
"build>(7), la suite d'outils de live-systems."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary.1:13
msgid ""
"B<lb binary> calls all necessary live-build programs in the correct order to "
"complete the binary stage."
msgstr ""
"B<lb binary> appelle tous les programmes live-build nécessaires dans le bon "
"ordre pour complèter le stage binaire."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary.1:16
msgid ""
"B<lb binary> has no specific options but understands all generic live-build "
"options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-build "
"options."
msgstr ""
"B<lb binary> n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les "
"options génériques de live-build. Voir I<live-build>(7) pour une liste "
"complète de toutes les options génériques de live-build options."

View File

@ -0,0 +1,216 @@
# French translation of the live-build manpage
# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>.
# This file is distributed under the same license as the live-images package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-10-21"
msgstr "21.10.2015"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "5.0~a11-1"
msgstr "5.0~a11-1"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Projet Live Systems"
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17
#: en/live-build.7:213
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
#. type: IP
#: en/lb.1:20 en/lb_binary.1:18 en/lb_bootstrap.1:18 en/lb_chroot.1:18
#: en/lb_source.1:18
#, no-wrap
msgid "B<none>"
msgstr "B<aucun>"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20
#: en/live-build.7:217
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:471 en/lb_source.1:22
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24
#: en/live-build.7:223
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "Ce programme est une partie de live-build."
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25
#: en/live-build.7:224
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27
#: en/live-build.7:226
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage d'informations à propos de live-build et du projet Live Systems "
"peuvent être trouvées sur la page d'accueil à E<lt>I<http://live-systems.org/"
">E<gt> et dans le manuel à E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28
#: en/live-build.7:227
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30
#: en/live-build.7:229
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le "
"paquet live-build dans le BTS à E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> ou par "
"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à "
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31
#: en/live-build.7:230
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32
#: en/live-build.7:231
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-images a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
"ch>E<gt>."
#. type: Plain text
#: en/lb_bootstrap.1:5
msgid "B<lb bootstrap> - Complete the bootstrap stage"
msgstr "B<lb bootstrap> - Complète le stage d'amorçage"
#. type: Plain text
#: en/lb_bootstrap.1:8
msgid "B<lb bootstrap> [I<live-build options>]"
msgstr "B<lb bootstrap> [I<live-build options>]"
#. type: Plain text
#: en/lb_bootstrap.1:11
msgid ""
"B<lb bootstrap> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the "
"live systems tool suite."
msgstr ""
"B<lb bootstrap> est une commande de haut-niveau (porcelaine) de I<live-"
"build>(7), la suite d'outils de live-systems."
#. type: Plain text
#: en/lb_bootstrap.1:13
msgid ""
"B<lb bootstrap> calls all necessary live-build programs in the correct order "
"to complete the bootstrap stage."
msgstr ""
"B<lb bootstrap> appelle tous les programmes live-build nécessaires dans le "
"bon ordre pour complèter le stage d'amorçage."
#. type: Plain text
#: en/lb_bootstrap.1:16
msgid ""
"B<lb bootstrap> has no specific options but understands all generic live-"
"build options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-"
"build options."
msgstr ""
"B<lb bootstrap> n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes "
"les options génériques de live-build. Voir I<live-build>(7) pour une liste "
"complète de toutes les options génériques de live-build options."

View File

@ -0,0 +1,218 @@
# French translation of the live-build manpage
# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>.
# This file is distributed under the same license as the live-images package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-10-21"
msgstr "21.10.2015"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "5.0~a11-1"
msgstr "5.0~a11-1"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Projet Live Systems"
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17
#: en/live-build.7:213
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20
#: en/live-build.7:217
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:471 en/lb_source.1:22
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24
#: en/live-build.7:223
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "Ce programme est une partie de live-build."
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25
#: en/live-build.7:224
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27
#: en/live-build.7:226
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage d'informations à propos de live-build et du projet Live Systems "
"peuvent être trouvées sur la page d'accueil à E<lt>I<http://live-systems.org/"
">E<gt> et dans le manuel à E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28
#: en/live-build.7:227
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30
#: en/live-build.7:229
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le "
"paquet live-build dans le BTS à E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> ou par "
"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à "
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31
#: en/live-build.7:230
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32
#: en/live-build.7:231
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-images a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
"ch>E<gt>."
#. type: Plain text
#: en/lb_build.1:5
msgid "B<lb build> - Complete the bootstrap, chroot, binary, and source stages"
msgstr ""
"B<lb build> - Complète les stages d'amorçage (bootstrap), de chroot, "
"binaire, et source"
#. type: Plain text
#: en/lb_build.1:8
msgid "B<lb build> [I<live-build options>]"
msgstr "B<lb build> [I<live-build options>]"
#. type: Plain text
#: en/lb_build.1:11
msgid ""
"B<lb build> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the "
"live systems tool suite."
msgstr ""
"B<lb build> est une commande de haut-niveau (porcelaine) de I<live-"
"build>(7), la suite d'outils de live-systems."
#. type: Plain text
#: en/lb_build.1:13
msgid ""
"B<lb build> calls all necessary live-build programs in the correct order to "
"complete the bootstrap, chroot, binary, and source stages."
msgstr ""
"B<lb build> appelle tous les programmes live-build nécessaires dans le bon "
"ordre pour complèter les stages d'amorçage, de chroot, binaire et source."
#. type: Plain text
#: en/lb_build.1:16
msgid ""
"B<lb build> has no specific options but understands all generic live-build "
"options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-build "
"options."
msgstr ""
"B<lb build> n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les "
"options génériques de live-build. Voir I<live-build>(7) pour une liste "
"complète de toutes les options génériques de live-build options."
#. FIXME
#. type: IP
#: en/lb_build.1:19
#, no-wrap
msgid "B<auto/build>"
msgstr "B<auto/build>"

View File

@ -0,0 +1,216 @@
# French translation of the live-build manpage
# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>.
# This file is distributed under the same license as the live-images package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-10-21"
msgstr "21.10.2015"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "5.0~a11-1"
msgstr "5.0~a11-1"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Projet Live Systems"
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17
#: en/live-build.7:213
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
#. type: IP
#: en/lb.1:20 en/lb_binary.1:18 en/lb_bootstrap.1:18 en/lb_chroot.1:18
#: en/lb_source.1:18
#, no-wrap
msgid "B<none>"
msgstr "B<aucun>"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20
#: en/live-build.7:217
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:471 en/lb_source.1:22
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24
#: en/live-build.7:223
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "Ce programme est une partie de live-build."
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25
#: en/live-build.7:224
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27
#: en/live-build.7:226
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage d'informations à propos de live-build et du projet Live Systems "
"peuvent être trouvées sur la page d'accueil à E<lt>I<http://live-systems.org/"
">E<gt> et dans le manuel à E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28
#: en/live-build.7:227
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30
#: en/live-build.7:229
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le "
"paquet live-build dans le BTS à E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> ou par "
"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à "
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31
#: en/live-build.7:230
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32
#: en/live-build.7:231
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-images a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
"ch>E<gt>."
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:5
msgid "B<lb chroot> - Complete the chroot stage"
msgstr "B<lb chroot> - Complète le stage de chroot"
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:8
msgid "B<lb chroot> [I<live-build options>]"
msgstr "B<lb chroot> [I<live-build options>]"
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:11
msgid ""
"B<lb chroot> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the "
"live systems tool suite."
msgstr ""
"B<lb chroot> est une commande de haut-niveau (porcelaine) de I<live-"
"build>(7), la suite d'outils de live-systems."
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:13
msgid ""
"B<lb chroot> calls all necessary live-build programs in the correct order to "
"complete the chroot stage."
msgstr ""
"B<lb chroot> appelle tous les programmes live-build nécessaires dans le bon "
"ordre pour complèter le stage de source."
#. type: Plain text
#: en/lb_chroot.1:16
msgid ""
"B<lb chroot> has no specific options but understands all generic live-build "
"options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-build "
"options."
msgstr ""
"B<lb chroot> n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les "
"options génériques de live-build. Voir I<live-build>(7) pour une liste "
"complète de toutes les options génériques de live-build options."

View File

@ -0,0 +1,327 @@
# French translation of the live-build manpage
# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>.
# This file is distributed under the same license as the live-images package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-10-21"
msgstr "21.10.2015"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "5.0~a11-1"
msgstr "5.0~a11-1"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Projet Live Systems"
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17
#: en/live-build.7:213
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20
#: en/live-build.7:217
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:471 en/lb_source.1:22
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24
#: en/live-build.7:223
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "Ce programme est une partie de live-build."
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25
#: en/live-build.7:224
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27
#: en/live-build.7:226
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage d'informations à propos de live-build et du projet Live Systems "
"peuvent être trouvées sur la page d'accueil à E<lt>I<http://live-systems.org/"
">E<gt> et dans le manuel à E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28
#: en/live-build.7:227
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30
#: en/live-build.7:229
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le "
"paquet live-build dans le BTS à E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> ou par "
"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à "
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31
#: en/live-build.7:230
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32
#: en/live-build.7:231
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-images a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
"ch>E<gt>."
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:5
msgid "B<lb clean> - Clean build directory"
msgstr "B<lb clean> - Nettoie le répertoire de construction"
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:8
msgid "B<lb clean> [I<live-build options>]"
msgstr "B<lb clean> [I<live-build options>]"
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:11
msgid ""
"B<lb clean> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the "
"live systems tool suite."
msgstr ""
"B<lb clean> est une commande de haut-niveau (porcelaine) de I<live-"
"build>(7), la suite d'outils de live-systems."
#. FIXME
#. FIXME
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:15
msgid ""
"B<lb clean> is responsible for cleaning up after a system is built. It "
"removes the build directories, and removes some other files including stage "
"files, and any detritus left behind by other live-build commands."
msgstr ""
"B<lb clean> est responsable du nettoyage après la construction d'un système. "
"Il supprime les répertoires de constructions, et supprime d'autres fichiers "
"y compris les fichiers de stage, et tout détritus oublié par les autres "
"commandes live-build."
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:18
msgid ""
"In addition to its specific options B<lb clean> understands all generic live-"
"build options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-"
"build options."
msgstr ""
"En plus de ses options spécifiques B<lb clean> fonctionne avec toutes les "
"options génériques de live-build. Voir I<live-build>(7) pour une liste "
"complète de toutes les options génériques de live-build options."
#. FIXME
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:20
#, no-wrap
msgid "B<--all>"
msgstr "B<--all>"
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:22
msgid ""
"removes chroot, binary, stage, and source. The cache directory is kept. This "
"is the default operation and will be performed if no argument is given."
msgstr ""
"supprimes le chroot, le binaire, le stage et la source. Le répertoire de "
"cache est conservé. C'est l'opération par défaut et sera activé si aucun "
"argument n'est donné."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:22
#, no-wrap
msgid "B<--cache>"
msgstr "B<--cache>"
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:24
msgid "removes the cache directories."
msgstr "supprime les répertoires de cache."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:24
#, no-wrap
msgid "B<--chroot>"
msgstr "B<--chroot>"
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:26
msgid "unmounts and removes the chroot directory."
msgstr "démonte et retire le répertoire de chroot."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:26
#, no-wrap
msgid "B<--binary>"
msgstr "B<--binary>"
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:28
msgid ""
"removes all binary related caches, files, directories, and stages files."
msgstr ""
"supprime tous les caches, fichiers, répertoires et fichiers de stage "
"relatifs au binaire."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:28
#, no-wrap
msgid "B<--purge>"
msgstr "B<--purge>"
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:30
msgid "removes everything, including all caches. The config directory is kept."
msgstr ""
"supprime tout, y compris tous les caches. Le répertoire de configuration est "
"conservé."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:30
#, no-wrap
msgid "B<--remove>"
msgstr "B<--remove>"
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:32
msgid ""
"removes everything, including package cache but not stage cache. The config "
"directory is kept."
msgstr ""
"supprime tout, y compris le cache des paquets mais pas le cache de stage. Le "
"répertoire de configuration est conservé."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:32
#, no-wrap
msgid "B<--stage>"
msgstr "B<--stage>"
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:34
msgid "removes all stage files."
msgstr "supprime tous les fichiers de stage."
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:34
#, no-wrap
msgid "B<--source>"
msgstr "B<--source>"
#. FIXME
#. type: Plain text
#: en/lb_clean.1:37
msgid "removes all source related caches, files, directories, and stage files."
msgstr ""
"supprime tous les caches, fichiers, répertoires et fichiers de stage "
"relatifs aux sources."
#. FIXME
#. type: IP
#: en/lb_clean.1:40
#, no-wrap
msgid "B<auto/clean>"
msgstr "B<auto/clean>"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,216 @@
# French translation of the live-build manpage
# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>.
# This file is distributed under the same license as the live-images package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-10-21"
msgstr "21.10.2015"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "5.0~a11-1"
msgstr "5.0~a11-1"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Projet Live Systems"
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:223 en/lb_source.1:9
#: en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:232 en/lb_source.1:14
#: en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:462 en/lb_source.1:17
#: en/live-build.7:213
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
#. type: IP
#: en/lb.1:20 en/lb_binary.1:18 en/lb_bootstrap.1:18 en/lb_chroot.1:18
#: en/lb_source.1:18
#, no-wrap
msgid "B<none>"
msgstr "B<aucun>"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:469 en/lb_source.1:20
#: en/live-build.7:217
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:471 en/lb_source.1:22
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:477 en/lb_source.1:24
#: en/live-build.7:223
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "Ce programme est une partie de live-build."
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:478 en/lb_source.1:25
#: en/live-build.7:224
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:480 en/lb_source.1:27
#: en/live-build.7:226
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage d'informations à propos de live-build et du projet Live Systems "
"peuvent être trouvées sur la page d'accueil à E<lt>I<http://live-systems.org/"
">E<gt> et dans le manuel à E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:28
#: en/live-build.7:227
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:483 en/lb_source.1:30
#: en/live-build.7:229
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le "
"paquet live-build dans le BTS à E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> ou par "
"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à "
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:31
#: en/live-build.7:230
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:32
#: en/live-build.7:231
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-images a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
"ch>E<gt>."
#. type: Plain text
#: en/lb_source.1:5
msgid "B<lb source> - Complete the source stage"
msgstr "B<lb source> - Complète le stage source"
#. type: Plain text
#: en/lb_source.1:8
msgid "B<lb source> [I<live-build options>]"
msgstr "B<lb source> [I<live-build options>]"
#. type: Plain text
#: en/lb_source.1:11
msgid ""
"B<lb source> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the "
"live systems tool suite."
msgstr ""
"B<lb source> est une commande de haut-niveau (porcelaine) de I<live-"
"build>(7), la suite d'outils de live-systems."
#. type: Plain text
#: en/lb_source.1:13
msgid ""
"B<lb source> calls all necessary live-build programs in the correct order to "
"complete the source stage."
msgstr ""
"B<lb source> appelle tous les programmes live-build nécessaires dans le bon "
"ordre pour complèter le stage de source."
#. type: Plain text
#: en/lb_source.1:16
msgid ""
"B<lb source> has no specific options but understands all generic live-build "
"options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-build "
"options."
msgstr ""
"B<lb chroot> n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les "
"options génériques de live-build. Voir I<live-build>(7) pour une liste "
"complète de toutes les options génériques de live-build options."

View File

@ -0,0 +1,223 @@
# French translation of the live-build manpage
# Copyright (C) 2015 Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>.
# This file is distributed under the same license as the live-images package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 4.0~alpha39-1\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-27 23:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/lb_testroot.1:1 en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/lb_testroot.1:1 en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2014-08-27"
msgstr "2014-08-27"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/lb_testroot.1:1 en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "4.0~alpha39-1"
msgstr "4.0~alpha39-1"
#. type: TH
#: en/lb.1:1 en/lb_binary.1:1 en/lb_bootstrap.1:1 en/lb_build.1:1
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/lb_testroot.1:1 en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Projet Systems Live"
#. type: SH
#: en/lb.1:3 en/lb_binary.1:3 en/lb_bootstrap.1:3 en/lb_build.1:3
#: en/lb_chroot.1:3 en/lb_clean.1:3 en/lb_config.1:3 en/lb_source.1:3
#: en/lb_testroot.1:3 en/live-build.7:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: SH
#: en/lb.1:6 en/lb_binary.1:6 en/lb_bootstrap.1:6 en/lb_build.1:6
#: en/lb_chroot.1:6 en/lb_clean.1:6 en/lb_config.1:6 en/lb_source.1:6
#: en/lb_testroot.1:6 en/live-build.7:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: SH
#: en/lb.1:11 en/lb_binary.1:9 en/lb_bootstrap.1:9 en/lb_build.1:9
#: en/lb_chroot.1:9 en/lb_clean.1:9 en/lb_config.1:225 en/lb_source.1:9
#: en/lb_testroot.1:9 en/live-build.7:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: SH
#: en/lb.1:16 en/lb_binary.1:14 en/lb_bootstrap.1:14 en/lb_build.1:14
#: en/lb_chroot.1:14 en/lb_clean.1:16 en/lb_config.1:234 en/lb_source.1:14
#: en/lb_testroot.1:16 en/live-build.7:20
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: SH
#: en/lb.1:19 en/lb_binary.1:17 en/lb_bootstrap.1:17 en/lb_build.1:17
#: en/lb_chroot.1:17 en/lb_clean.1:38 en/lb_config.1:466 en/lb_source.1:17
#: en/lb_testroot.1:19 en/live-build.7:215
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FILES"
#. type: IP
#: en/lb.1:20 en/lb_binary.1:18 en/lb_bootstrap.1:18 en/lb_chroot.1:18
#: en/lb_source.1:18 en/lb_testroot.1:20
#, no-wrap
msgid "B<none>"
msgstr "B<aucun>"
#. type: SH
#: en/lb.1:22 en/lb_binary.1:20 en/lb_bootstrap.1:20 en/lb_build.1:22
#: en/lb_chroot.1:20 en/lb_clean.1:43 en/lb_config.1:473 en/lb_source.1:20
#: en/lb_testroot.1:22 en/live-build.7:219
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:24 en/lb_binary.1:22 en/lb_bootstrap.1:22 en/lb_build.1:24
#: en/lb_chroot.1:22 en/lb_clean.1:45 en/lb_config.1:475 en/lb_source.1:22
#: en/lb_testroot.1:24
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:26 en/lb_binary.1:24 en/lb_bootstrap.1:24 en/lb_build.1:26
#: en/lb_chroot.1:24 en/lb_clean.1:47 en/lb_config.1:481 en/lb_source.1:24
#: en/lb_testroot.1:26 en/live-build.7:225
msgid "This program is a part of live-build."
msgstr "Ce programme est une partie de live-build."
#. type: SH
#: en/lb.1:27 en/lb_binary.1:25 en/lb_bootstrap.1:25 en/lb_build.1:27
#: en/lb_chroot.1:25 en/lb_clean.1:48 en/lb_config.1:482 en/lb_source.1:25
#: en/lb_testroot.1:27 en/live-build.7:226
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCUEIL"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:29 en/lb_binary.1:27 en/lb_bootstrap.1:27 en/lb_build.1:29
#: en/lb_chroot.1:27 en/lb_clean.1:50 en/lb_config.1:484 en/lb_source.1:27
#: en/lb_testroot.1:29 en/live-build.7:228
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Davantage d'informations à propos de live-build et du projet Live Systems "
"peuvent être trouvées sur la page d'accueil à E<lt>I<http://live-systems.org/"
">E<gt> et dans le manuel à E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:30 en/lb_binary.1:28 en/lb_bootstrap.1:28 en/lb_build.1:30
#: en/lb_chroot.1:28 en/lb_clean.1:51 en/lb_config.1:485 en/lb_source.1:28
#: en/lb_testroot.1:30 en/live-build.7:229
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:32 en/lb_binary.1:30 en/lb_bootstrap.1:30 en/lb_build.1:32
#: en/lb_chroot.1:30 en/lb_clean.1:53 en/lb_config.1:487 en/lb_source.1:30
#: en/lb_testroot.1:32 en/live-build.7:231
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Les bogues peuvent être signalés en soumettant un rapport de bogue pour le "
"paquet live-build dans le BTS à E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> ou par "
"l'écriture d'un courriel à la liste de diffusion Live Systems à "
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
#: en/lb.1:33 en/lb_binary.1:31 en/lb_bootstrap.1:31 en/lb_build.1:33
#: en/lb_chroot.1:31 en/lb_clean.1:54 en/lb_config.1:488 en/lb_source.1:31
#: en/lb_testroot.1:33 en/live-build.7:232
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
#: en/lb.1:34 en/lb_binary.1:32 en/lb_bootstrap.1:32 en/lb_build.1:34
#: en/lb_chroot.1:32 en/lb_clean.1:55 en/lb_config.1:489 en/lb_source.1:32
#: en/lb_testroot.1:34 en/live-build.7:233
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-images a été écrit par Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann."
"ch>E<gt>."
#. type: Plain text
#: en/lb_testroot.1:5
msgid "B<lb testroot> - Ensure that a system is built as root"
msgstr ""
"B<lb testroot> - s'assure que le système est construit en tant que root"
#. type: Plain text
#: en/lb_testroot.1:8
msgid "B<lb testroot> [I<live-build options>]"
msgstr "B<lb testroot> [I<live-build options>]"
#. type: Plain text
#: en/lb_testroot.1:11
msgid ""
"B<lb testroot> is a high-level command (porcelain) of I<live-build>(7), the "
"live systems tool suite."
msgstr ""
"B<lb testroot> est une commande de haut-niveau (porcelaine) de I<live-"
"build>(7), la suite d'outils de live-systems."
#. FIXME
#. FIXME
#. type: Plain text
#: en/lb_testroot.1:15
msgid ""
"B<lb testroot> simply checks to see if you are root. If not, it exits with "
"an error. live system images must currently be built as real root (using "
"sudo is fine too)."
msgstr ""
"B<lb testroot> vérifie simplement si vous êtes administrateur (root). Si vous "
"ne l'êtes pas, il s'arrête avec une erreur. Les images live system doivent "
"actuellement être construites en qu'administrateur réel (utiliser sudo "
"fonctionne également)."
#. type: Plain text
#: en/lb_testroot.1:18
msgid ""
"B<lb testroot> has no specific options but understands all generic live-"
"build options. See I<live-build>(7) for a complete list of all generic live-"
"build options."
msgstr ""
"B<lb chroot> n'a pas d'options spécifiques mais fonctionne avec toutes les "
"options génériques de live-build. Voir I<live-build>(7) pour une liste "
"complète de toutes les options génériques de live-build options."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr "2015-02-07"
#. type: TH

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr "2015-02-07"
#. type: TH

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 06:25+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr "2015-02-07"
#. type: TH

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr "2015-02-07"
#. type: TH

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr "2015-02-07"
#. type: TH

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr "2015-02-07"
#. type: TH

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:57+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr "2015-02-07"
#. type: TH

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr "2015-02-07"
#. type: TH

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:52+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "LIVE-BUILD"
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr "2015-02-07"
#. type: TH

View File

@ -1,4 +1,4 @@
[po4a_langs] ja
[po4a_langs] fr ja
[po4a_paths] pot/$master.pot $lang:po/$lang/$master.po
[type: man] en/lb.1 $lang:$lang/lb.$lang.1
[type: man] en/lb_binary.1 $lang:$lang/lb_binary.$lang.1

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Live Systems Project
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr ""
#. type: TH

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Live Systems Project
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr ""
#. type: TH

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Live Systems Project
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr ""
#. type: TH

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Live Systems Project
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr ""
#. type: TH

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Live Systems Project
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr ""
#. type: TH

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Live Systems Project
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr ""
#. type: TH

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Live Systems Project
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr ""
#. type: TH

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Live Systems Project
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr ""
#. type: TH

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) YEAR Live Systems Project
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 5.0~a11-1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 10:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: en/lb_chroot.1:1 en/lb_clean.1:1 en/lb_config.1:1 en/lb_source.1:1
#: en/live-build.7:1
#, no-wrap
msgid "2015-08-23"
msgid "2015-10-21"
msgstr ""
#. type: TH