live-build/manpages/po/de/lb_binary_hooks.1.po

415 lines
13 KiB
Plaintext

# German translations for live-build
# Copyright (C) 2006-2013 Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
# This file is distributed under the same license as the live-build package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-build 4.0~alpha29-1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-04 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: TH
#: en/lb_binary_hooks.1:9 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_hooks.1:9
#: en/lb_chroot_hooks.1:9 en/lb_source_hooks.1:9
#, no-wrap
msgid "LIVE-BUILD"
msgstr "LIVE-BUILD"
#. type: TH
#: en/lb_binary_hooks.1:9 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_hooks.1:9
#: en/lb_chroot_hooks.1:9 en/lb_source_hooks.1:9
#, no-wrap
msgid "2013-11-04"
msgstr "04.11.2013"
#. type: TH
#: en/lb_binary_hooks.1:9 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_hooks.1:9
#: en/lb_chroot_hooks.1:9 en/lb_source_hooks.1:9
#, no-wrap
msgid "4.0~alpha29-1"
msgstr "4.0~alpha29-1"
#. type: TH
#: en/lb_binary_hooks.1:9 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:9
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:9 en/lb_bootstrap_hooks.1:9
#: en/lb_chroot_hooks.1:9 en/lb_source_hooks.1:9
#, no-wrap
msgid "Live Systems Project"
msgstr "Live Systems Projekt"
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:11 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:11
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:11 en/lb_bootstrap_hooks.1:11
#: en/lb_chroot_hooks.1:11 en/lb_source_hooks.1:11
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:13 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:13
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:13 en/lb_bootstrap_hooks.1:13
#: en/lb_chroot_hooks.1:13 en/lb_source_hooks.1:13
msgid "B<live-build> - Live System Build Components"
msgstr "B<live-build> - System Build Komponenten"
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:14 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:14
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:14 en/lb_bootstrap_hooks.1:14
#: en/lb_chroot_hooks.1:14 en/lb_source_hooks.1:14
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNTAX"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:16
msgid "B<lb binary_hooks> [--verbose]"
msgstr "B<lb binary_hooks> [--verbose]"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:18
msgid "B<lb binary_hooks> [--help]"
msgstr "B<lb binary_hooks> [--help]"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:20
msgid "B<lb binary_hooks> [--version]"
msgstr "B<lb binary_hooks> [--version]"
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:21 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:21
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:21 en/lb_bootstrap_hooks.1:21
#: en/lb_chroot_hooks.1:21 en/lb_source_hooks.1:21
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:23 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:23
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:23 en/lb_bootstrap_hooks.1:23
#: en/lb_chroot_hooks.1:23 en/lb_source_hooks.1:23
msgid ""
"live-build contains the components to build a live system from a "
"configuration directory."
msgstr ""
"live-build enthält die Komponenten um ein Live System von einem "
"Konfigurationsverzeichnis zu erstellen."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:25
msgid ""
"The B<lb binary_hooks> command executes hook files after the binary stage."
msgstr ""
"Der B<lb binary_hooks> Befehl führt Hooks Dateien nach dem Binary Stage aus."
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:26
#, no-wrap
msgid "SPECIFICATION"
msgstr "SPEZIFIKATION"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:28
msgid ""
"B<lb binary_hooks> executes any hook files found in the B<config/hooks> "
"directory within the configuration directory."
msgstr ""
"B<lb binary_hooks> führt alle Hook Dateien die sich im B<config/hooks> "
"Verzeichnis innerhalb des Konfigurationsvereichnisses befinden aus."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:30
msgid ""
"Hook files do not require to have a specific owner nor specific permissions. "
"They are marked executable by B<lb binary_hooks> automatically when they are "
"executed."
msgstr ""
"Hook Dateien benötigen weder einen speziellen Besitzer noch spezielle "
"Zugriffsrechte. Sie werden automatisch als ausführbar markiert wenn sie von "
"B<lb binary_hooks> ausgeführt werden."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:32
msgid "Hook files must either have the suffix B<*.hook> or B<*.hook.binary>."
msgstr ""
"Hook Dateien müssen entweder den Suffix B<*.hook> oder B<*.hook.binary> "
"haben."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:34
msgid ""
"Hook files with the suffix B<*.hook> are executed first, hook files with the "
"suffix B<*.hook.binary> are executed second."
msgstr ""
"Hook Dateien mit dem Suffix B<*.hook> werden als erstes ausgeführt, Hook "
"Dateien mit dem Suffix B<*.hook.binary> als zweites."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:36
msgid ""
"Hook files are executed in alphanumberical order by B<lb binary_hooks>. If "
"one hook file depends on being run after another, best practise is to use "
"number prefixes (nnnn, starting with 0001) to ensure the order of execution."
msgstr ""
"Hook Dateien werden von B<lb binary_hooks> in alphanummerischer Reihenfolge "
"ausgeführt. Falls eine Hook Datei davon abhängt nach einer anderen Hook "
"Datei ausgeführt zu werden, ist die empfohlene Vorgehensweise Nummern als "
"Prefixes (nnnn, beginnend mit 0001) zu benutzen um die "
"Ausführungsreihenfolge zu sichern."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:38
msgid ""
"Hook files are copied into the B<binary/live-build> directory by B<lb "
"binary_hoooks>. They are executed from within the binary directory and can "
"read the configuration directory in B<live-build/config> within the binary "
"directory."
msgstr ""
"Hook Dateien werden durch B<lb binary_hooks> in das B<binary/live-build> "
"Verzeichnis kopiert. Sie werden innerhalb des binary Verzeichnises "
"ausgeführt und können das Konfigurationsverzeichnis in B<live-build/config> "
"innerhalb des binary Verzeichnisses lesen."
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:40
msgid ""
"B<Warning:> hook files are not executed within a chroot but within the "
"context of the host system in the binary directory. They have root "
"privileges and access to the all host system ressources (devices, "
"filesystems, network, etc.)."
msgstr ""
"B<Warnung:> Hook Dateien werden nicht in einem Chroot sondern innerhalb des "
"Kontext des Host Systems im binary Vereichnis ausgeführt. Sie haben Root "
"Privilegien und Zugang zu allen Ressourcen des Host Systems (Geräte, "
"Dateisysteme, Netzwerk, etc.)."
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:41 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:26
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:26 en/lb_bootstrap_hooks.1:26
#: en/lb_chroot_hooks.1:26 en/lb_source_hooks.1:26
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:42 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:29
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:29 en/lb_bootstrap_hooks.1:27
#: en/lb_chroot_hooks.1:27 en/lb_source_hooks.1:27
#, no-wrap
msgid "--verbose"
msgstr "--verbose"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:44 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:31
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:31 en/lb_bootstrap_hooks.1:29
#: en/lb_chroot_hooks.1:29 en/lb_source_hooks.1:29
msgid "sets verbose option (default: False)."
msgstr "setzt verbose Option für mehr Ausgaben (Standardwert: aus)."
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:44 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:31
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:31 en/lb_bootstrap_hooks.1:29
#: en/lb_chroot_hooks.1:29 en/lb_source_hooks.1:29
#, no-wrap
msgid "-h, --help"
msgstr "-h, --help"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:46 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:33
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:33 en/lb_bootstrap_hooks.1:31
#: en/lb_chroot_hooks.1:31 en/lb_source_hooks.1:31
msgid "show help message and exit."
msgstr "zeigt Hilfenachricht und beendet sich."
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:46 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:33
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:33 en/lb_bootstrap_hooks.1:31
#: en/lb_chroot_hooks.1:31 en/lb_source_hooks.1:31
#, no-wrap
msgid "-v, --version"
msgstr "-v, --version"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:48 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:35
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:35 en/lb_bootstrap_hooks.1:33
#: en/lb_chroot_hooks.1:33 en/lb_source_hooks.1:33
msgid "show program's version number and exit."
msgstr "zeigt Versionsnummer des Programms und beendet sich."
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:49 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:36
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:36 en/lb_bootstrap_hooks.1:34
#: en/lb_chroot_hooks.1:34 en/lb_source_hooks.1:34
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:50
#, no-wrap
msgid "B<config/build>:"
msgstr "B<config/build>:"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:52
msgid "generic configuration file."
msgstr "allgemeine Konfigurationsdatei."
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:52
#, no-wrap
msgid "B<config/hooks/*.hook>:"
msgstr "B<config/hooks/*.hook>:"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:54
msgid "generic hook files."
msgstr "Allgemeine Hook Dateien."
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:54
#, no-wrap
msgid "B<config/hooks/*.hook.binary>:"
msgstr "B<config/hooks/*.hook.binary>:"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:56
msgid "hook files specific for the binary stage."
msgstr "Hook Dateien spezifisch für den Binary Stage."
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:56
#, no-wrap
msgid "B<binary>:"
msgstr "B<binary>:"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:58
msgid "directory in which the hook files are executed."
msgstr "Verzeichnis in dem Hook Dateien ausgeführt werden."
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:58
#, no-wrap
msgid "B<binary/live-build/config>:"
msgstr "B<binary/live-build/config>:"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:60
msgid ""
"bind mounted configuration directory within the binary directory to be read "
"by hook files."
msgstr ""
"bind mount des Konfigurationsverzeichnis innerhalb des binary Verzeichnisses "
"um von Hook Dateien gelesen werden zu können."
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:60
#, no-wrap
msgid "B<binary/live-build>:"
msgstr "B<binary/live-build>:"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:62
msgid "directory in which hook files are copied."
msgstr "Verzeichnis in das die Hook Dateien kopiert werden."
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:63 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:43
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:43 en/lb_bootstrap_hooks.1:40
#: en/lb_chroot_hooks.1:40 en/lb_source_hooks.1:40
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:64 en/lb_chroot_hooks.1:41 en/lb_source_hooks.1:41
#, no-wrap
msgid "I<lb_bootstrap_hooks>(1)"
msgstr "I<lb_bootstrap_hooks>(1)"
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:65 en/lb_bootstrap_hooks.1:41 en/lb_source_hooks.1:42
#, no-wrap
msgid "I<lb_chroot_hooks>(1)"
msgstr "I<lb_chroot_hooks>(1)"
#. type: IP
#: en/lb_binary_hooks.1:66 en/lb_bootstrap_hooks.1:43 en/lb_chroot_hooks.1:43
#, no-wrap
msgid "I<lb_source_hooks>(1)"
msgstr "I<lb_source_hooks>(1)"
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:68 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:46
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:46 en/lb_bootstrap_hooks.1:45
#: en/lb_chroot_hooks.1:45 en/lb_source_hooks.1:45
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HOMEPAGE"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:70 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:48
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:48 en/lb_bootstrap_hooks.1:47
#: en/lb_chroot_hooks.1:47 en/lb_source_hooks.1:47
msgid ""
"More information about live-build and the Live Systems project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> and in the manual "
"at E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt>."
msgstr ""
"Weitere Informationen über live-build und das Live Systems Projekt können "
"auf der Homepage unter E<lt>I<http://live-systems.org/>E<gt> und im Handbuch "
"unter E<lt>I<http://live-systems.org/manual/>E<gt> gefunden werden."
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:71 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:49
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:49 en/lb_bootstrap_hooks.1:48
#: en/lb_chroot_hooks.1:48 en/lb_source_hooks.1:48
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:73 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:51
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:51 en/lb_bootstrap_hooks.1:50
#: en/lb_chroot_hooks.1:50 en/lb_source_hooks.1:50
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-build package in "
"the Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or by "
"writing a mail to the Live Systems mailing list at E<lt>I<debian-live@lists."
"debian.org>E<gt>."
msgstr ""
"Fehler können durch Einreichen eines Fehlerberichtes für das live-build "
"Paket im Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> oder "
"durch Senden einer E-Mail an die Live Systems Mailing Liste unter "
"E<lt>I<debian-live@lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
"werden."
#
#. type: SH
#: en/lb_binary_hooks.1:74 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:52
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:52 en/lb_bootstrap_hooks.1:51
#: en/lb_chroot_hooks.1:51 en/lb_source_hooks.1:51
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: en/lb_binary_hooks.1:75 en/lb_bootstrap_cdebootstrap.1:53
#: en/lb_bootstrap_debootstrap.1:53 en/lb_bootstrap_hooks.1:52
#: en/lb_chroot_hooks.1:52 en/lb_source_hooks.1:52
msgid ""
"live-build was written by Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt>."
msgstr ""
"live-build wurde von Daniel Baumann E<lt>I<mail@daniel-baumann.ch>E<gt> "
"geschrieben."